Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep heeft schorsende werking
Het beroep heeft schorsende werking

Traduction de «beroep heeft recent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif


het beroep heeft schorsende werking

le recours a un effet suspensif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22 OKTOBER 2015 . - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en ingekomen op 18 juni 2015; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la zone de protec ...[+++]


Ik betreur uiteraard de recente uitspraak van het Egyptisch Administratief Hof die de veroordeling en deportatie van een Libische onderdaan in beroep heeft bevestigd.

Je déplore évidemment le jugement récent de la Cour Administrative d'Egypte qui a confirmé en appel la condamnation et la déportation d'un ressortissant libyen.


Overwegende dat de bedrijfsvergunning die hij op 27 juni 2011 kreeg voor de verlenging van de vergunningen voor de bestaande aanhorigheden van de steengroeve, de regularisering van de recente aanhorigheden en de vergunning voor de oppomping en de lozing van opgediept water, waarvan de auteur van het onderzoek meldt dat daar hoger beroep tegen aangetekend werd, hem op 21 oktober 2011 geweigerd is door de Minister van Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit; dat de aanvrager bijgevolg naar de Raad van State is gegaan op 27 december 2011 om ...[+++]

Considérant que le permis unique lui octroyé le 27 juin 2011 portant sur le renouvellement des autorisations des dépendances de carrière existantes, la régularisation des dépendances récentes et l'autorisation de l'exhaure et du rejet des eaux exhaurées, dont l'auteur de l'étude précise qu'il faisait l'objet d'un recours, lui a été refusé par le Ministre de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité en date du 21 octobre 2011; que le demandeur a dès lors saisi le Conseil d'Etat le 27 décembre 2011 pour solliciter l'annulation de l'arrêté ministériel précité; que le 19 janvier 2016, le Conseil d'Etat s'est prononcé par l'annulation d ...[+++]


1. De werkwijze van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) is in overeenstemming met het recente arrest Alimanovic van 15 september 2015, dat herinnerde aan het feit dat een werknemer die minder dan een jaar gewerkt heeft vervolgens zijn status van "werknemer" gedurende zes maanden bewaart en vervolgens opnieuw de status van "werkzoekende" bekomt, in de zin van de Antonissen-jurisprudentie, die het volgende voor recht verklaart: De bepalingen van het gemeenschapsrecht inzake het vrije verkeer van werknemers staan niet in de weg aan een we ...[+++]

1. La pratique de l'Office des Étrangers(OE) est conforme au récent arrêt Alimanovic du 15 septembre 2015 qui a rappelé qu'un travailleur ayant travaillé moins d'un an conserve ensuite son statut de "travailleur" pendant six mois, puis retrouve un statut de "chercheur d'emploi" au sens de la jurisprudence Antonissen qui dit pour droit: Les dispositions de droit communautaire régissant la libre circulation des travailleurs ne font pas obstacle à ce que la législation d' un État membre prévoie qu' un ressortissant d' un autre État membre, entré sur son territoire pour y chercher un emploi, puisse être contraint, sous réserve d' un recours, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de Raad van State deze beslissing recent heeft verbroken, moet een anders samengestelde Kamer van beroep een nieuwe beslissing nemen.

Le Conseil d'État ayant à présent cassé cette décision, une Chambre d'appel autrement composée devra prendre une nouvelle décision.


Volgens de recente rechtspraak (89) moet een lidstaat die een beroep doet op het criterium van de particuliere investeerder in een markteconomie bij twijfel ondubbelzinnig en op basis van objectieve en controleerbare gegevens aantonen dat hij de maatregel in zijn hoedanigheid van aandeelhouder ten uitvoer heeft gelegd, d.w.z. dat hij volgens marktvoorwaarden heeft gehandeld.

Il découle de la jurisprudence récente (89) que, si un État membre invoque le respect du critère de l'investisseur privé en économie de marché, il lui incombe, en cas de doute, d'établir sans équivoque et sur la base d'éléments objectifs et vérifiables que la mesure mise en œuvre ressortit à sa qualité d'actionnaire, en démontrant qu'il a agi aux conditions normales du marché.


10. stelt vast dat het belang van de intellectuele eigendom in India duidelijk toeneemt, zoals blijkt uit de toename van het aantal ingediende aanvragen bij de Indiase bureaus voor intellectuele eigendom, en merkt op dat de Indiase industrie de mondiale uitdagingen heeft aangenomen en steeds meer onderzoekgebaseerde ontwikkeling doorvoert als integraal onderdeel van de bedrijfsstrategieën; neemt nota van de recente hervormingen van het Indiase stelsel voor intellectuele-eigendomsrechten, met inbegrip van de gewijzigde octrooiwet (Pat ...[+++]

10. constate que l'importance naissante de la propriété intellectuelle en Inde se reflète dans le nombre accru de dossiers déposés dans les offices indiens de la propriété intellectuelle et que l'industrie indienne a relevé les défis de la mondialisation et fait du développement fondé sur la recherche un élément de sa stratégie d'entreprise; prend acte des réformes que l'Inde a récemment apportées à son régime en matière de droits de propriété intellectuelle, y compris la loi (modificative) sur les brevets de 2005; constate que des efforts ont aussi été consentis pour réorganiser et rationaliser les aspects procéduraux et pour rendre le système plus accessible pour les utilisateurs; note également que, à la suite de nouvelles initiatives ...[+++]


« - Schendt artikel 156, laatste lid, in fine, van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, doordat het bepaalt dat ` enkel het beschikkend gedeelte der beslissingen (van de beperkte kamer en van de commissie van beroep) wordt bekendgemaakt ', de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, terwijl met toepassing van die bepaling alleen het R.I. Z.I. V. , vervolgende partij in het proces, kennis heeft van de rechtspraak ...[+++]

« - L'article 156, dernier alinéa, in fine, de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités en ce qu'il dispose que ` seul le dispositif des décisions (de la chambre restreinte et de la commission d'appel) est publié ' viole-t-il les principes d'égalité et de non discrimination visés aux articles 10 et 11 de la Constitution alors qu'en application de cette disposition seul l'I. N.A.M.I. partie poursuivante dans le procès a connaissance de la jurisprudence de la commission d'appel et que la partie appelante ne peut légalement en avoir connaissance par la publication de cette jurisprudence, particulièrement quant au moyen de prescription, tel qu'interprété par la commission d'appel dans une ...[+++]


« - Schendt artikel 156, laatste lid, in fine, van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, doordat het bepaalt dat `enkel het beschikkend gedeelte der beslissingen (van de beperkte kamer en van de commissie van beroep) wordt bekendgemaakt', de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, terwijl met toepassing van die bepaling alleen het R.I. Z.I. V. , vervolgende partij in het proces, kennis heeft van de rechtspraak ...[+++]

« - L'article 156, dernier alinéa, in fine, de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités en ce qu'il dispose que `seul le dispositif des décisions (de la chambre restreinte et de la commission d'appel) est publié ' viole-t-il les principes d'égalité et de non discrimination visés aux articles 10 et 11 de la Constitution alors qu'en application de cette disposition seul l'I. N.A.M.I. partie poursuivante dans le procès, a connaissance de la jurisprudence de la commission d'appel et que la partie appelante ne peut légalement en avoir connaissance par la publication de cette jurisprudence, particulièrement quant au moyen de prescription, tel qu'interprété par la commission d'appel dans une ...[+++]


Overwegende dat uit de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie met betrekking tot de draagwijdte van de artikelen 28 en 113 van het Verdrag is gebleken dat Verordening (EEG) nr. 2658/87 (2) op een onjuiste rechtsgrondslag berust omdat de Raad aan de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, te weten de artikelen 28, 43 en 113 van het Verdrag, artikel 235 van het Verdrag heeft toegevoegd dat een andere besluitvormingsprocedure vereist dan die voorzien bij voornoemde artikelen; dat de Commissie bij het Hof van Jus ...[+++]

considérant qu'il apparaît, à la lumière de la jurisprudence récente de la Cour de justice relative à la portée des articles 28 et 113 du traité, que le règlement (CEE) no 2658/87 (2) a été adopté sur une base juridique incorrecte puisque le Conseil a ajouté aux bases juridiques proposées par la Commission, à savoir les articles 28, 43 et 113 du traité, l'article 235 du traité, nécessitant une procédure de décision autre que celle prévue par les articles précités; que la Commission a saisi la Cour de justice d'un recours en annulation dudit règlement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep heeft recent' ->

Date index: 2022-04-12
w