Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beroep doen op twee onafhankelijke getuigen » (Néerlandais → Français) :

Voor die beoordeling kan het een beroep doen op de onafhankelijke controlefuncties.

Dans le cadre de cette évaluation, il peut recourir aux fonctions de contrôle indépendantes.


Wanneer dit onderzoek betrekking heeft op de inhoud van de zending vindt het voorzover mogelijk plaats in aanwezigheid van de rechthebbende; in het geval dat dit niet mogelijk is, doet de vervoerder beroep op twee onafhankelijke getuigen, voorzover de wetten en de voorschriften van de Staat waar het onderzoek plaatsvindt niets anders voorschrijven.

Lorsque la vérification porte sur le contenu de l'envoi, celle-ci se fait dans la mesure du possible en présence de l'ayant droit; dans les cas où cela n'est pas possible, le transporteur fait appel à deux témoins indépendants, à défaut d'autres dispositions dans les lois et prescriptions de l'État où la vérification a lieu.


Wanneer dit onderzoek betrekking heeft op de inhoud van de zending vindt het voorzover mogelijk plaats in aanwezigheid van de rechthebbende; in het geval dat dit niet mogelijk is, doet de vervoerder beroep op twee onafhankelijke getuigen, voorzover de wetten en de voorschriften van de Staat waar het onderzoek plaatsvindt niets anders voorschrijven.

Lorsque la vérification porte sur le contenu de l'envoi, celle-ci se fait dans la mesure du possible en présence de l'ayant droit; dans les cas où cela n'est pas possible, le transporteur fait appel à deux témoins indépendants, à défaut d'autres dispositions dans les lois et prescriptions de l'État où la vérification a lieu.


« Het verzoek van de patiënt dient schriftelijk te worden afgelegd. Indien zulks onmogelijk zou blijken, wegens de toestand van de patiënt, geschiedt het mondeling, ten overstaan van de behandelende arts en twee onafhankelijke getuigen.

« La requête du patient doit être formulée par écrit ou, si cela s'avère impossible en raison de l'état du patient, oralement, en présence du médecin traitant et de deux témoins indépendants.


Zelfstandige ondernemers, kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) en beoefenaars van een vrij beroep kunnen voor de beveiliging van hun beroepslokalen een beroep doen op twee fiscale steunmaatregelen.

Les indépendants, les PME (petites et moyennes entreprises) et les personnes exerçant une profession libérale peuvent, en vue de la sécurisation de leurs locaux professionnels, bénéficier de deux mesures fiscales de soutien.


De bemiddelende instantie kan een beroep doen op onafhankelijke experten, al dan niet op vraag van de partijen.

L'organe de conciliation peut faire appel à des experts indépendants, à la demande ou non des parties.


6. Zal u in dit kader ook nagaan of het opportuun is voor de openbare sector om een beroep te kunnen doen op twee verschillende vzw's (Smals en Egov)?

6. Entendez-vous également examiner s'il est opportun de permettre au secteur public de faire appel à deux ASBL différentes (Smals et Egov)?


Het federaal parket heeft ervoor gekozen een beroep te doen op twee woordvoerders, een Nederlandstalige en een Franstalige, die samenwerken zodat de media van beide kanten van de taalgrens kunnen praten met een gemachtigd persoon die niet wordt gehinderd door een taal die hij/zij niet helemaal beheerst.

Il a choisi de faire usage de deux porte-paroles, un néerlandophone et un francophone, travaillant ensemble pour que les medias des deux côtés du pays puissent parler à une personne habilitée qui ne soit pas entravée par l'obstacle d'une langue qu'elle ne maîtriserait pas totalement.


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]


In de zin van het gerechtelijk recht, gaat het om een vrijwillig en vertrouwelijk proces van het conflictenbeheer waardoor de partijen beroep doen op een onafhankelijke en onpartijdige buitenstaander, de bemiddelaar.

Au sens du droit judiciaire, il s'agit d'un processus volontaire et confidentiel de gestion des conflits par lequel les parties recourent à un tiers indépendant et impartial, le médiateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep doen op twee onafhankelijke getuigen' ->

Date index: 2023-06-14
w