Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep doen op de sterke arm
Een beroep doen
Een beroep doen op

Traduction de «beroep doen hierdoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beroep doen op de sterke arm

requérir la force publique


wettelijke zekerheid waarop bepaalde schuldeisers een beroep doen

sûreté légale revendiquée par certains créanciers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een project in Nord-Pas de Calais (Frankrijk) is het eerste reële toonvoorbeeld van hoe ESI-fondsen en EFSI-steun nuttig worden gecombineerd, met name omdat het hierdoor mogelijk werd een maximaal beroep te doen op deelname van de particuliere sector.

Le projet pris en exemple dans la région Nord-Pas de Calais est un premier cas concret montrant comment associer utilement les Fonds ESI et le soutien de l’EFSI, notamment parce qu’il a permis de maximiser la participation du secteur privé.


Art. 3. § 1. De in artikel 1 bedoelde arbeid(st)ers, die het slachtoffer worden van een traumatische gebeurtenis in het kader van hun privé- of beroepsleven en hierdoor moeilijkheden ondervinden bij de uitoefening van hun beroepsactiviteit, kunnen een beroep doen op psychotherapeutische begeleiding georganiseerd door het sociaal fonds.

Art. 3. § 1 Les ouvriers/ouvrières visés à l'article 1 qui sont victimes d'un événement traumatisant dans le cadre de leur vie privée ou professionnelle, qui engendre des difficultés lors de l'exercice de leur activité professionnelle, peuvent faire appel à un accompagnement psychothérapeutique organisé par le fonds social.


Hierdoor kunnen we de benodigde vastleggingskredieten goedkeuren zonder een beroep te doen op andere begrotingslijnen die bedoeld zijn voor de financiering van belangrijke acties voor de verwezenlijking van de doelen en de programma’s van de Unie.

Cela nous permet d’approuver l’affectation des fonds nécessaires sans entamer les autres lignes budgétaires destinées au financement de mesures importantes dans le cadre des objectifs et des programmes de l’Union.


De lidstaten kunnen een beroep doen op verschillende maatregelen om de digitale omschakeling te steunen, op voorwaarde dat hierdoor geen onnodige verstoringen tussen technologieën of ondernemingen worden veroorzaakt en de maatregelen tot een minimum beperkt blijven (80):

Les États membres peuvent prendre diverses mesures de promotion de la transition vers le numérique pour autant qu'elles n’engendrent pas de déséquilibre inutile entre les technologies ou les entreprises et où elles restent limitées à un strict minimum (80):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor is het voor slachtoffers moeilijk om een beroep te doen op nationale wetgeving en nationale instanties om in een andere lidstaat voor hen op te komen.

Il n'en est donc que plus difficile pour les victimes d'invoquer leur droit national et de demander à leurs autorités nationales de les défendre dans un autre État membre.


- de mogelijkheid geven aan de lidstaten die dat wensen om bedragen die niet gebruikt werden in het kader van artikel 68 en 68 bis over te hevelen naar de 2e pijler, waardoor ze kunnen worden aangewend, zonder een beroep te doen op cofinanciering, voor de versterking van de plattelandsontwikkelingsprogramma's. Hierdoor wordt ook de vermindering gecompenseerd van overdrachten naar de 2e pijler die het gevolg is van een verlaging in de modulatiebelasting die voorgesteld wordt als alternatief voo ...[+++]

– de permettre aux États membres qui le souhaitent de transférer les montants non utilisés relevant des articles 68 et 68 bis sous le second pilier et, en ce cas, de les utiliser sans recourir à un cofinancement, au titre d'un renforcement de leurs programmes de développement rural, de façon à compenser la réduction des montants transférés sous le second pilier, par suite de l'abaissement de la taxe de modulation qu'il est proposé de mettre en place comme solution alternative à la proposition de la Commission;


Overwegende dat er een bijzondere aandacht geschonken moet worden aan de door de mantelzorgers en door professionelen verleende zorg, en dat er derhalve alternatieve opvangmogelijkheden opgezet moeten worden ter ondersteuning van de thuiszorg, met name door een beroep te doen op « kortverblijf » en andere alternatieve zorgformules in samenwerking tussen de thuissector en de instellingen; dat deze zorg kan worden geïdentificeerd in het kader van de ziekteverzekering en de gepaste financiering kan worden verzekerd, onder meer wanneer verschillende zorgvormen gelijktijdig worden ingeschakeld (bijvo ...[+++]

Considérant qu'une attention particulière doit être consacrée aux soins prodigués par les proches et les dispensateurs professionnels de soins à domicile et qu'il convient, dès lors, de développer des alternatives d'accueil, en support aux soins à domicile, notamment, par le recours au « court-séjour » et à d'autres formules alternatives de soins offertes en collaboration entre le secteur à domicile et les institutions; que ces soins peuvent être identifiés dans le cadre de l'assurance-maladie et que le financement approprié peut être garanti, entre autres, lorsque différentes formes de soins interviennent simultanément (par exemple les ...[+++]


Bovendien wordt de werking van de interne markt hierdoor verstoord: de rechthebbenden kunnen in de andere lidstaten een beroep doen op het distributierecht voor zaken die uit een niet-EER-land afkomstig zijn en via Denemarken in de EER zijn ingevoerd, en de distributie ervan tegenhouden.

De plus, cette situation crée un dysfonctionnement pour le marché intérieur : les ayants droits pourront invoquer dans les autres Etats membres le droit de distribution, en ce qui concerne les objets en provenance d'un pays hors EEE et importés dans cet espace par le Danemark et bloquer la diffusion de ceux-ci.


Art. 56. De verenigingen die, vóór de inwerkingtreding van het decreet, in het raam van het koninklijk besluit van 22 oktober 1971 houdende vaststelling van de voorwaarden tot erkenning en subsidiering van de jeugdhuizen en van de daarmee gelijkgestelde verenigingen waren erkend en hierdoor beroep mogen doen op een collegiaal team, mogen dit blijven doen gedurende het eerste jaar van de toepassing van het decreet en dit in afwijking van de toepassing van artikel 15.

Art. 56. Les associations, agréées antérieurement à l'entrée en vigueur du décret dans le cadre de l'arrêté royal du 22 octobre 1971 établissant les conditions d'agréation et d'octroi de subventions aux maisons de jeunes et associations assimilées et bénéficiant dans ce cadre d'une équipe collégiale, sont autorisées à continuer à y recourir durant la première année d'application du décret en dérogeant à l'application de l'article 15.


22. Indien een concurrent op een betrokken route concurrerende frequenties toevoegt zonder daarbij een beroep te doen op van de partijen verkregen slots en indien hierdoor een situatie ontstaat waarbij het totale aantal concurrerende slots dat op de route wordt geëxploiteerd, het aantal in afdeling 2.1 gespecificeerde frequenties overschrijdt, dan:

22. Si un concurrent ajoute de nouvelles fréquences concurrentes sur une liaison en cause sans utiliser les créneaux mis à disposition par les Parties et si, de ce fait, le nombre total de fréquences concurrentes exploitées sur cette liaison dépasse le nombre de fréquences indiqué dans la section 2.1:




D'autres ont cherché : een beroep doen     een beroep doen op     beroep doen hierdoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep doen hierdoor' ->

Date index: 2022-08-17
w