Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in cassatie instellen
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beroepsprocedure
Fysiotherapeut
Gerechtelijk beroep
Hof van beroep
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Onderneming voor het aanleren van een beroep
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus

Traduction de «beroep die vacant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la san




beroep in cassatie instellen

pourvoir en cassation (se)




Onderneming voor het aanleren van een beroep (élément)

entreprise d'apprentissage professionnel | E.A.P.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit van 17 december 2017, is de benoeming, bij koninklijk besluit van 18 oktober 2017, van mevr. Uhlig S., vrederechter van het kanton Fléron, op de vacante plaats van raadsheer in het hof van beroep te Brussel, als nietig beschouwd.

Par arrêté royal du 17 décembre 2017, la nomination à la place vacante de conseiller à la cour d'appel de Bruxelles de Mme Uhlig S., juge de paix du canton de Fléron par arrêté royal du 18 octobre 2017 est considérée comme non avenue.


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 14 november 2017, pagina 98965, dient voor de vacante betrekking van raadsheer in het hof van beroep te Luik de zin: "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Duitse taal.

Dans la publication au Moniteur belge du 14 novembre 2017, page 98965, pour la place vacante de conseiller près la cour d'appel de Liège, la phrase « En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone justifiant de la connaissance de la langue allemande.


In het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2017, bladzijde 94086, akte nr. 2017/13590, regel 10, is de vacante plaats van attaché selectie in het rechtsgebied van het hof van beroep Mons, geannuleerd.

Au Moniteur belge du 16 octobre 2017, page 94086, acte n° 2017/13590, ligne 10, la place vacante de attaché sélection dans le ressort de la cour d'appel de Mons, est annulée.


Wat de benoemingen en de mobiliteit betreft, stelt spreker vast dat ongeveer 10 % van de personeelsformatie van de hoven van beroep permanent vacant blijft.

En ce qui concerne les nominations et la mobilité, l'intervenant constate qu'environ 10 % du cadre des cours d'appel n'est pas rempli, et ce de façon permanente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de benoemingen en de mobiliteit betreft, stelt spreker vast dat ongeveer 10 % van de personeelsformatie van de hoven van beroep permanent vacant blijft.

En ce qui concerne les nominations et la mobilité, l'intervenant constate qu'environ 10 % du cadre des cours d'appel n'est pas rempli, et ce de façon permanente.


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 3 april 2017, pagina 48142, dient, bij de oproep van de vacante plaatsen van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel, de volgende tekst te worden toegevoegd :

Dans la publication au Moniteur belge du 3 avril 2017, page 48142, le texte suivant doit être ajouté à l'appel aux candidats relatif aux places vacantes de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles :


c) voor de vervanging van de vacante nachtplaats zal bij voorrang een beroep gedaan worden op de interne kandidaturen (uitzendkrachten, contract van bepaalde duur, vervanging, Rosetta, contract van onbepaalde duur), daarna op de arbeidsmarkt.

c) pour le remplacement du poste de nuit resté vacant, il sera fait appel en priorité aux candidatures internes (intérimaires, contrats à durée déterminée, remplacement, Rosetta, contrat à durée indéterminée), puis au marché du travail.


De woorden « van het totaal aantal substituut-procureurs des Konings en substituut-arbeidsauditeurs van het rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof, zoals bepaald bij de in artikel 186, vijfde lid, bedoelde wet». vervangen door de woorden « enerzijds van de vacant verklaarde plaatsen van werkend substituut-procureur des Konings en van werkend substituut-arbeidsauditeur in elk rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidsh ...[+++]

Remplacer les mots « du nombre total, fixé par la loi visée à l'article 186, alinéa 5, des substituts du procureur du Roi et des substituts de l'auditeur du travail du ressort de la cour d'appel » par les mots « d'une part des places déclarées vacantes des substituts effectifs du procureur du Roi et des substituts effectifs de l'auditeur du travail, dans chaque ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail, au 1 janvier de l'année civile au cours de laquelle la demande est formulée et d'autre part, du nombre total fixé par la loi visée à l'article 186, alinéa 5, des substituts effectifs du procureur du Roi et des substituts effecti ...[+++]


De woorden « van het totaal aantal magistraten van de zetel van de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel en de arbeidsrechtbanken, gelegen in het rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof, zoals bepaald bij de in artikel 186, vijfde lid, bedoelde wet». vervangen door de woorden « enerzijds van de vacant verklaarde plaatsen van werkend magistraat van de zetel van de rechtbanken van eerste aanleg, van de rechtbanken van koophandel en van de arbeidsrechtbanken, met uitsluiting van de plaatsen van re ...[+++]

Remplacer les mots « du nombre total, fixé par la loi visée à l'article 186, alinéa 5, des magistrats du siège des tribunaux de première instance, des tribunaux de commerce et des tribunaux du travail du ressort de la cour d'appel » par les mots « d'une part des places déclarées vacantes des magistrats effectifs du siège des tribunaux de première instance, des tribunaux de commerce et des tribunaux du travail, à l'exclusion des places de juges consulaires ou sociaux, dans chaque ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail, au 1 janvier de l'année civile au cours de laquelle la demande est formulée et d'autre part, du nombre total ...[+++]


De woorden « van het totaal aantal vrederechters en rechters in de politierechtbank van het rechtsgebied van het hof van beroep, zoals bepaald bij de in artikel 186, vijfde lid, bedoelde wet». vervangen door de woorden « enerzijds van de vacant verklaarde plaatsen van vrederechter en werkend rechter in de politierechtbank in elk rechtsgebied van de hoven van beroep, op 1 januari van het kalenderjaar waarin de aanvraag wordt gedaan, en anderzijds van het totaal aantal vrederechters en rechters in de politierechtbank van het rechtsgebied van he ...[+++]

Remplacer les mots « du nombre total, fixé par la loi visée à l'article 186, alinéa 5, des juges de paix et des juges au tribunal de police du ressort de la cour d'appel » par les mots « d'une part des places déclarées vacantes de juge de paix et de juge au tribunal de police effectif, dans chaque ressort de cour d'appel, au 1 janvier de l'année civile au cours de laquelle la demande est formulée et d'autre part, du nombre total fixé par la loi visée à l'article 186, alinéa 5, des juges de paix et des juges au tribunal de police du ressort de la cour d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep die vacant' ->

Date index: 2022-04-21
w