Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berlijn vastgestelde maxima " (Nederlands → Frans) :

De in 1999 te Berlijn vastgestelde maxima voor de betalingskredieten worden niet gewijzigd, terwijl de maxima van de vastleggingskredieten in vergelijking tot 1999 zelfs iets werden verlaagd.

Ainsi, la proposition ne modifie pas les plafonds fixés en 1999 à Berlin pour les paiements, tandis que les plafonds des engagements sont même légèrement abaissés par rapport à 1999.


Op deze wijze kan met inachtneming van de in Berlijn vastgestelde maxima uitbreiding met tien in plaats van zes nieuwe lidstaten worden gefinancierd, en kan bovendien rekening worden gehouden met specifieke kwesties die in het toetredingsproces naar voren zijn gekomen op terreinen als landbouwbeleid, structuurbeleid, nucleaire veiligheid, bestuurlijke capaciteit, het noordelijke deel van Cyprus en eventuele betalingen voor budgettaire compensatie.

De cette façon, il est possible de financer un élargissement concernant jusqu'à dix nouveaux États membres au lieu de six, tout en respectant les plafonds fixés à Berlin et en tenant compte des problèmes spécifiques apparus au cours du processus d'adhésion, notamment en ce qui concerne la politique agricole, les politiques structurelles, la sûreté nucléaire, les capacités administratives, Chypre (la partie nord de l'île) et les éventuelles compensations budgétaires.


Dit voorstel is de eerste stap in de opname van de tien nieuwe lidstaten in de EU-begroting. Het is opgesteld met inachtneming van de in Berlijn in 1999 vastgestelde maxima van de financiële vooruitzichten, die echter betrekking hadden op zes kandidaat-lidstaten.

Cette proposition prépare l'intégration des dix nouveaux États membres dans le budget de l'Union européenne tout en respectant les plafonds des perspectives financières fixés à Berlin en 1999, qui étaient prévus pour six candidats à l'adhésion.


"De Raad acht het van belang dat de begrotingsdiscipline wordt gerespecteerd, met name de door de Europese Raad van Berlijn vastgestelde maxima, en herinnert aan de verbintenissen die de Gemeenschap in het kader van de WTO is aangegaan.

"Le Conseil souligne l'importance du respect de la discipline budgétaire, en particulier du respect des plafonds établis par le Conseil européen de Berlin, et rappelle les engagements contraignants contractés par la Communauté au sein de l'OMC.


(1) Bij berekening van het jaarlijkse bedrag per lidstaat voor de periode 2000-2006 worden de percentages in de bovenstaande tabel toegepast op de maxima per jaar die zijn vastgesteld binnen het kader van de financiële perspectieven en die zijn vermeld in punt 23 van de Conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Berlijn.

(1) Lors du calcul de la dotation annuelle des États membres pour la période 2000-2006, les pourcentages figurant au tableau présenté ci-dessus sont à appliquer aux plafonds des perspectives financières annuelles fixés au paragraphe 23 des Conclusions de la Présidence du Conseil européen de Berlin.




Anderen hebben gezocht naar : te berlijn vastgestelde maxima     berlijn vastgestelde maxima     berlijn     vastgestelde     vastgestelde maxima     raad van berlijn vastgestelde maxima     raad van berlijn     vastgesteld     maxima     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn vastgestelde maxima' ->

Date index: 2023-08-20
w