Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Berlijn
Berlijn
Berlijn-groep
Berlijns blauw
Berlijns-blauw
Groep van Berlijn
Pruisisch blauw
Pruisisch-blauw
Status van Berlijn

Vertaling van "berlijn van afgelopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Berlijns blauw | berlijns-blauw | pruisisch blauw | pruisisch-blauw

bleu de Berlin | bleu de Prusse




Berlijn-groep | groep van Berlijn | internationale werkgroep inzake gegevensbescherming bij telecommunicatie

Groupe de travail international sur la protection des données dans les télécommunications






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie geeft zich ook rekenschap van de nieuwe problemen die de afgelopen jaren zijn ontstaan, en waarvan de recente terroristische aanslag in Berlijn een voorbeeld was.

La Commission convient également que de nouveaux problèmes de sécurité sont apparus ces dernières années, comme l'a montré le récent attentat terroriste perpétré à Berlin.


De bijeenkomst van het Kwartet in Berlijn van afgelopen woensdag is in mijn visie - en ik draai als een van de initiatiefnemers al heel wat jaren mee in het Kwartet - een van de belangrijkste geweest die we tot nu toe hebben gehouden.

D’après mon expérience - et j’appartiens au quartet depuis de longues années maintenant puisque j’ai participé à sa création -, je considère que la réunion du quartet de mercredi dernier à Berlin compte assurément parmi les réunions les plus importantes que nous ayons eues jusqu’ici.


In mijn rede in Berlijn van afgelopen zondag heb ik duidelijk gemaakt dat we niet onverschillig mogen raken jegens het lot van de mensen in Darfur.

Dans le discours que j’ai prononcé dimanche à Berlin, j’ai souligné qu’il importe de ne pas nous laisser aller à l’indifférence face au malheur qui frappe la population du Darfour.


Iedereen klopt zichzelf op de schouder en spreekt over het geweldige succes dat we de afgelopen vijftig jaar waren. Er is een bijna religieuze overtuiging dat deze instellingen een oplossing kunnen vinden voor de wereldproblemen. Deze overtuiging is zelfs zo sterk dat een of twee sprekers hier denken dat de Verklaring van Berlijn zelfs het weer in de toekomst zal kunnen bepalen!

La capacité de ces institutions à résoudre les problèmes du monde relève presque de la croyance religieuse, à un point tel que l’un ou l’autre orateur de cette Assemblée pense que la déclaration de Berlin pourrait être en mesure de contrôler le temps qu’il fera à l’avenir!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben tot slot van mening dat we met betrekking tot de Verklaring van 25 maart in Berlijn op het goede spoor zitten om te kunnen voldoen aan de doelen die afgelopen mei door de Europese Commissie zijn geschetst, door de Europese Raad zijn goedgekeurd en door dit Parlement zijn ondersteund.

Pour conclure, je suis persuadée que nous sommes sur la bonne voie pour que la déclaration de Berlin du 25 mars atteigne les objectifs esquissés par la Commission en mai dernier, approuvés par le Conseil européen et soutenus par cette Assemblée.


10. is van mening dat de NAVO zich moet blijven aanpassen aan de nieuwe verhoudingen die de afgelopen tien jaar na de val van de muur van Berlijn zijn ontstaan, waarbij met name moet worden beseft dat niet aan de nieuwe mondiale problemen, zoals de strijd tegen het internationale terrorisme kan worden voorbijgegaan; geeft er zich rekenschap van dat er bij de hervorming van de politieke en militaire structuren sprake is van een accentverschuiving van collectieve defensie naar collectieve veiligheid;

10. estime que l'OTAN doit continuer à s'adapter aux changements survenus dans les relations au cours des dix années écoulées, depuis la chute du Mur de Berlin, en prenant notamment acte de la nécessité de répondre aux nouveaux défis mondiaux tels que la lutte contre le terrorisme international; est conscient du fait que, dans le cadre de la réforme des structures politiques et militaires, la notion de défense collective cède progressivement la place à celle de sécurité collective;


Er waren tien jaar nodig om het Kyoto-protocol operationeel te maken: van de COP 1 te Berlijn tot de zopas afgelopen COP 9 te Milaan.

Il a fallu dix ans pour rendre le protocole de Kyoto opérationnel : du COP 1 à Berlin au COP 9 qui vient de se terminer à Milan.


De Commissie heeft thans op basis van de geldende bepalingen inzake staatsteun haar goedkeuring gehecht aan het consolideringsfonds van de deelstaat Brandenburg, nadat zij in de afgelopen twee maanden reeds soortgelijke regelingen voor Oost-Berlijn, Saksen, Saksen-Anhalt en Mecklenburg-Voorpommeren had goedgekeurd.

La Commission vient d'autoriser, en vertu des dispositions applicables aux aides d'État, le fonds de consolidation du Land de Brandebourg, après avoir approuvé, au cours de ces deux derniers mois, des régimes similaires en faveur de Berlin-Est, de la Saxe, de la Saxe-Anhalt et du Mecklembourg- Poméranie occidentale.




Anderen hebben gezocht naar : berlijn     berlijn-groep     berlijns blauw     afgelopen dienstjaar     afgelopen octrooi     berlijns-blauw     groep van berlijn     pruisisch blauw     pruisisch-blauw     status van berlijn     berlijn van afgelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn van afgelopen' ->

Date index: 2022-01-19
w