Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berlijn die hun door het duitse voorzitterschap voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

De verschillende delegaties bespraken vervolgens de tekst van de Verklaring van Berlijn die hun door het Duitse voorzitterschap voorgelegd werd.

Les différentes délégations ont ensuite discuté le texte de la déclaration de Berlin qui leur était soumis par la présidence allemande.


Een belangrijk evenement in 2007 in het kader van de eerste pijler van het project 'De intelligente auto' was de eSafety Workshop die op 5 en 6 juni door het Duitse voorzitterschap in Berlijn werd georganiseerd.

L’un des événements majeurs dans le cadre du premier pilier de l’initiative «Véhicule intelligent» en 2007 a été le séminaire «eSafety» organisé par la présidence allemande à Berlin, les 5 et 6 juin de cette année.


Tijdens hun interventies uitten de parlementsleden hun tevredenheid over het werk dat door het Duitse voorzitterschap werd gepresteerd.

Au cours de leurs interventions, les parlementaires ont exprimé leur satisfaction du travail accompli par la présidence allemande.


In aanbeveling nr. 29 de woorden « het Voorzitterschap van de Europese Unie te vragen om op de agenda van de Europese Raad van maart 2005 het zoeken van alternatieve financieringmiddelen voor de officiële ontwikkelingshulp te plaatsen, en een Europees initiatif te nemen, dat zou worden voorgelegd op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, onder meer op grond van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse ...[+++]

Dans la recommandation nº 29, supprimer les mots « de solliciter, en ce sens, la présidence de l'Union européenne pour qu'elle inscrive à l'ordre du jour du Conseil européen de mars 2005 la recherche de moyens de financement alternatifs pour l'aide publique au développement, et de prendre une initiative européenne à mener devant le Sommet mondial pour le développement durable, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédér ...[+++]


In aanbeveling nr. 29 de woorden « het Voorzitterschap van de Europese Unie te vragen om op de agenda van de Europese Raad van maart 2005 het zoeken van alternatieve financieringmiddelen voor de officiële ontwikkelingshulp te plaatsen, en een Europees initiatif te nemen, dat zou worden voorgelegd op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, onder meer op grond van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse ...[+++]

Dans la recommandation nº 29, supprimer les mots « de solliciter, en ce sens, la présidence de l'Union européenne pour qu'elle inscrive à l'ordre du jour du Conseil européen de mars 2005 la recherche de moyens de financement alternatifs pour l'aide publique au développement, et de prendre une initiative européenne à mener devant le Sommet mondial pour le développement durable, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédér ...[+++]


De Unie volgde de door de Commissie in mei 2006 voorgestelde routekaart: eerst de Verklaring van Berlijn, die de 50e verjaardag van het Verdrag van Rome vierde en een visie voor de toekomst van de Unie schetste, dan de Europese Raad van juni, waar wij het onder het Duitse voorzitterschap een ...[+++]

L’Union a suivi la feuille de route qui a été présentée par la Commission en mai 2006: tout d’abord la déclaration de Berlin, qui a célébré le cinquantième anniversaire du Traité de Rome et présenté une vision pour l’avenir de l’Union, puis le Conseil européen de juin, à l’occasion duquel nous nous sommes mis d’accord (sous la présidence allemande) sur un mandat précis pour la CIG, et enfin ...[+++]


Als dit gebeurt, denk ik dat we een belangrijke stap voorwaarts hebben gemaakt, onder meer omdat het voorstel dat we tijdens het Duitse voorzitterschap hebben besproken met de ministers van werkgelegenheid en binnenlandse zaken van de Bondsrepubliek, zoals afgesproken met het Portugese voorzitterschap, nu zal worden voorgelegd aan de eerste gezamenlijke raad van ministers van binnenlandse zaken en werkgelegenheid.

Si tel est le cas, je pense que nous aurons obtenu une avancée majeure, en partie parce que, comme convenu avec la présidence portugaise, la proposition que nous avons discutée sous la présidence allemande avec le ministre de la République fédérale de l’emploi et de l’intérieur, sera maintenant présentée devant le premier Conseil conjoint des ministres de l’intérieur et de l’emploi.


60. betreurt het feit dat de vergadering van de werkgroep van deskundigen die op 10 mei 2007 in Berlijn op de agenda stond, is uitgesteld omdat de Chinese autoriteiten er niet mee instemden dat twee onafhankelijke door de EU uitgenodigde NGO's bij de werkgroep aanwezig zouden zijn; juicht het toe dat de Commiss ...[+++]

60. regrette le report du séminaire d'experts prévu à Berlin le 10 mai 2007 à la suite du refus des autorités chinoises d'accepter la participation de deux ONG indépendantes invitées par l'Union; rend hommage à la Commission et à la présidence allemande du Conseil pour avoir insisté afin que ces représentants puissent y participer pleinement, dans la mesure où la présence d'ONG et d'autres intervenants civils doit ...[+++]


Zo hebben de jongste drie voorzitterschappen hun werkzaamheden in verband met de gedragscode voorgelegd en besproken met onze Subcommissie veiligheid en defensie, en ik nodig het Duitse voorzitterschap graag uit om hetzelfde te komen doen.

Ainsi, les trois dernières présidences qui se sont succédé ont soumis leurs activités en rapport avec le Code de conduite à notre sous-commission «Sécurité et défense» et les ont traitées avec elle. Dès lors, j’invite la présidence allemande à faire de même.


- Deze vraag is gericht aan de eerste minister aangezien ze de toekomstige verklaring van Berlijn betreft, die door het Duitse voorzitterschap, in het bijzonder door kanselier Merkel, werd aangekondigd.

- Cette question concerne le premier ministre, puisqu'elle porte sur la future déclaration de Berlin, annoncée par la présidence allemande, plus particulièrement par la chancelière, Mme Merkel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn die hun door het duitse voorzitterschap voorgelegd' ->

Date index: 2023-03-13
w