Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichtgeving over strafrechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen en hun gevolgen in de Europese Unie

Livre blanc relatif à l'échange d'informations sur les condamnations pénales et à l'effet de celles-ci dans l'Union européenne


geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen

système informatisé d'échange d'informations sur les condamnations pénales


GROENBOEK over de onderlinge aanpassing, wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties in de Europese Unie

Livre vert sur la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wat is uw reactie op de berichtgeving over het strafonderzoek? a) Kan u bevestigen dat er een strafrechtelijk onderzoek loopt? b) Zo ja, welke maatregelen heeft u intern genomen of laten nemen in afwachting van de resultaten van het onderzoek? c) Welke concrete maatregelen heeft u genomen om te garanderen dat de wet op de overheidsopdrachten steeds minutieus zal toegepast worden op alle opdrachten die in de toekomst nog uitbesteed worden?

1. Que pensez-vous de l'annonce d'une enquête pénale relayée par les médias? a) Pouvez-vous confirmer l'ouverture d'une enquête pénale? b) Dans l'affirmative, en attendant les résultats de celle-ci, quelles mesures avez-vous prises ou demandées à l'échelon interne? c) Quelles mesures concrètes avez-vous prises pour garantir le respect scrupuleux de la loi relative aux marchés publics pour toutes les futures passations de marchés?


Indien bepaalde regels van privacy zeker mogen ingeroepen worden om vonnissen met betrekking tot familierecht en jongeren niet aan de openbaarheid prijs te geven, en indien anderzijds de berichtgeving over strafrechtelijke vonnissen grotendeels afhankelijk is van de uitspraak ter zitting, stelt men vast dat de wet van 12 maart 1998 (wet-Franchimont) bepalingen heeft ingevoerd waardoor aan de media mededelingen kunnen worden gedaan met betrekking tot hangende gerechtelijke onderzoeken.

Certes, il n'est pas douteux que le juge puisse invoquer certaines règles relatives à la protection de la vie privée pour ne pas rendre publics des jugements touchant au droit de la famille et à la jeunesse, et il est établi, d'autre part, que les articles de presse consacrés à des jugements pénaux sont en grande partie tributaires du jugement rendu à l'audience, mais on constate que la loi du 12 mars 1998 (loi Franchimont) a instauré des dispositions permettant de faire aux médias des communications relatives à des instructions en cours.


Naar aanleiding van een concreet geval dat zich voordeed bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper en waaromtrent negatieve berichtgeving verscheen in de media, heb ik u in de commissie voor de Justitie op 26 februari 2002 enkele vragen gesteld over het audiovisueel verhoor van minderjarigen in een gerechtelijk onderzoek en dit met toepassing van de wet van 28 november 2000 betreffende de strafrechtelijke bescherming van minderja ...[+++]

A la suite d'un événement concret survenu au tribunal de première instance d'Ypres qui a fait l'objet de commentaires négatifs dans les médias, j'ai posé en commission de la Justice, le 26 février 2002, quelques questions sur l'enregistrement audiovisuel des auditions de mineurs dans le cadre d'une enquête judiciaire et ce, en application de la loi du 28 novembre 2000 sur la protection des mineurs en matière pénale (question n° 6531, Compte rendu intégral, Chambre 2001-2002, commission de la Justice, 26 février 2002, COM 671, p. 31).




D'autres ont cherché : berichtgeving over strafrechtelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichtgeving over strafrechtelijke' ->

Date index: 2024-11-30
w