Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken
Berichten voor hotelgasten aannemen
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Officieel adres
Officieel bezoek
Officieel censor
Officieel document
Officieel keurder
Officieel stempel
Officiële publicatie
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Waarmerk
Zegel

Traduction de «berichten zijn officieel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

expert officiellement désigné


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]


officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

adresse officiellement déclarée | domicile déclaré




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling

fichier des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes




NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires


berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken

utiliser les communications du service mobile aéronautique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) publiceert onverwijld alle wetgeving, regelgeving, gerechtelijke uitspraken, algemene administratieve beschikkingen en standaardclausules die bij wet- of regelgeving verplicht zijn gesteld en door verwijzing zijn opgenomen in berichten van aanbesteding, aanbestedingsdossiers en procedures inzake onder dit hoofdstuk vallende overheidsopdrachten, alsmede alle wijzigingen daarvan, in officieel daartoe aangewezen elektronische of ge ...[+++]

a) publie dans les plus brefs délais toutes lois, réglementations, décisions judiciaires, décisions administratives d'application générale et clauses contractuelles types prescrites par la loi ou la réglementation et incorporées par référence dans les avis ou le dossier d'appel d'offres, ainsi que toute procédure concernant les marchés couverts, et toute modification y afférente, sur un support électronique ou papier officiellement désigné, qui a une large diffusion et reste facilement accessible au public; et


Art. 4. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 juni 1977 ter uitvoering van de wet van 24 november 1975 houdende goedkeuring en uitvoering van het Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972, bijgevoegd reglement en zijn bijlagen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 18 mei 1983, worden de woorden " en de routeringssystemen waarnaar de bijlagen A en B verwijzen" vervangen door de woorden " en de andere routeringssystemen aangeduid op officieel door de kuststaat erkende, op grote s ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 20 juin 1977 exécutant la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la Convention sur le règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, règlement y annexé et ses annexes, modifié par l'arrêté royal du 18 mai 1983, les mots « aux systèmes de routes auxquelles les annexes A et B font référence » sont remplacés par les mots « aux autres systèmes de routes indiqués sur les cartes marines à grande échelle reconnues officiellement par l'état côtier ou mentionnés dans les avis aux navigateurs visés au Règlement 9, 2.2 du chapitre V de la Convention internation ...[+++]


D. overwegende dat Iran, ondanks het feit dat het het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten heeft ondertekend en de terechtstelling van personen onder 18 jaar officieel verbiedt, volgens diverse berichten meer jonge delinquenten terechtstelt dan enig ander land;

D. considérant que, tout en étant signataire du pacte international relatif aux droits civils et politiques et en interdisant officiellement l'exécution de mineurs de moins de 18 ans, l'Iran exécuterait, selon diverses informations, plus de délinquants juvéniles que n'importe quel autre pays;


D. overwegende dat Iran, ondanks het feit dat het het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten heeft ondertekend en de terechtstelling van personen onder 18 jaar officieel verbiedt, volgens diverse berichten meer jonge delinquenten terechtstelt dan enig ander land;

D. considérant que, tout en étant signataire du pacte international relatif aux droits civils et politiques et en interdisant officiellement l'exécution de mineurs de moins de 18 ans, l'Iran exécuterait, selon diverses informations, plus de délinquants juvéniles que n'importe quel autre pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens berichten uit Spanje bestaat er een officieel document (januari 2002) waaruit blijkt dat hooggeplaatste personen binnen de Spaanse regering door de politieke en militaire attaché via de ambassade van de VS ervan in kennis zijn gesteld dat de Amerikanen het Spaanse luchtruim en Spaanse luchthavens wilden gebruiken voor het vervoer van "gevangenen" naar de militair basis van Guantánamo.

Des informations diffusées récemment en Espagne font état d’un document officiel qui révèle qu’en janvier 2002, de hauts responsables du gouvernement espagnol ont été informés par le conseiller politico-militaire de l’ambassade des États-Unis que ce pays comptait utiliser son espace aérien et ses aéroports pour le transport de «prisonniers» à la base militaire de Guantanamo.


8. beslagleggingsbevelen dienen zodanig te worden verzonden dat betekening bij de betrokken bank op de eerste dag na verzending wordt gegarandeerd en de bevelen dienen binnen 24 uur na identificatie van de rekening te worden verwerkt; er dient een officiële kennisgeving te gaan van de bank naar de uitvoerende instantie en de schuldeiser over zekerstelling van het betreffende bedrag; de bank moet ook de schuldenaar officieel berichten als het beslagleggingsbevel van kracht wordt; het kan wenselijk zijn dat gestandaardisee ...[+++]

8. les ordonnances de saisie doivent être transmises de façon à garantir une notification à la banque le jour suivant celui de la transmission, et traitées dans les 24 heures suivant l'identification du compte; une notification formelle doit être envoyée par la banque à l'autorité d'exécution et au créancier leur indiquant si le montant de la saisie a été mis en sûreté; la banque doit également adresser au débiteur une notification formelle lorsque l'ordonnance de saisie devient effective; des notifications formelles standardisées, disponibles dans toutes les langues - afin de supprimer ou de réduire la nécessité d'en faire des traduc ...[+++]


- (FR) De onthullingen waar het geachte lid naar verwijst en die zijn gepubliceerd door een deel van de internationale pers, hebben betrekking op geheime onderhandelingen die zouden plaatsvinden tussen bepaalde nationale regeringen om president Milosevic en zijn familie een veilig asiel te garanderen. Deze berichten zijn officieel ontkend door de woordvoerders van alle betrokken regeringen.

- Les indiscrétions auxquelles l'honorable député fait référence, publiées par une partie de la presse internationale et concernant de discrets pourparlers entre certains gouvernements, ayant pour objectif d'assurer au président Milosevic et à sa famille un exil protégé, ont été démenties officiellement par les porte-parole de tous les gouvernements concernés.


Het officieel adres van het vredegerecht van het kanton Landen-Zoutleeuw, zetel Zoutleeuw, luidt Prins Leopoldplaats 6, te 3440 Zoutleeuw, in plaats van Prins Leopoldstraat 6, te 3440 Zoutleeuw, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 juli 2001, onder de rubriek Officiële Berichten - « Adressen van de nieuwe zetels der gerechtelijke kantons op 1 september 2001 ».

L'adresse officielle de la justice de paix du canton de Landen-Léau, siège Léau, est Prins Leopoldplaats 6, à 3440 Léau, au lieu de Prins Leopoldstraat 6, à 3440 Léau, comme publié au Moniteur belge du 3 juillet 2001, sous la rubrique Publications officielles - " Adresses au 1 septembre 2001 des nouveaux sièges de cantons judiciaires ».


Het officieel adres van het nieuw vredegerecht van het derde kanton Leuven luidt Villerscollege, Vaartstraat 24, te 3000 Leuven in plaats van Carnoyinstituut, Vaartstraat 24, te 3000 Leuven, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 juli 2001, onder de rubriek Officiële Berichten - « Adressen van de nieuwe zetels der gerechtelijke kantons op 1 september 2001 ».

L'adresse officielle de la nouvelle justice de paix du troisième canton de Louvain est Villerscollege, Vaartstraat 24, à 3000 Louvain, au lieu de Carnoyinstituut, Vaartstraat 24, à 3000 Louvain, comme publié au Moniteur belge du 3 juillet 2001 sous la rubrique Publications officielles - « Adresses au 1 septembre 2001 des nouveaux sièges de cantons judiciaires ».


1. a) Bedrijven van waaruit naar de bevindingen of naar de op bevestigde berichten gegronde mening van de officiële dierenarts mond- en klauwzeer kan zijn ingesleept in het in artikel 4 bedoelde bedrijf als gevolg van het verkeer van personen, dieren, voertuigen of op enigerlei andere wijze en bedrijven waarin naar zijn bevindingen of naar zijn op bevestigde berichten gegronde mening de ziekte op dezelfde wijze kan zijn ingesleept vanuit het in artikel 4 bedoelde bedrijf, worden overeenkomstig artikel 4 onder ...[+++]

1. a) Les exploitations en provenance desquelles le vétérinaire officiel constate ou estime, selon des informations confirmées, que la fièvre aptheuse a pu être introduite dans l'exploitation visée à l'article 4 à la suite des mouvements de personnes, d'animaux ou de véhicules ou de tout autre moyen, de même que les exploitations dans lesquelles il constate ou estime, selon des informations confirmées, que la maladie a pu être introduite de la même manière à partir de l'exploitation visée à l'article 4, sont placées sous surveillance officielle conformément à l'article 4, cette surveillance n'étant levée que lorsque la suspicion de la pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten zijn officieel' ->

Date index: 2023-05-17
w