Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken
Berichten voor boer en tuinder
Berichten voor hotelgasten aannemen
Berichten voor land-en tuinbouw
Dienst voor het verzenden van korte berichten
Dienst voor korte berichten
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
SMS
Teleladen van berichten
Uploaden van berichten

Traduction de «berichten vernomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berichten voor boer en tuinder | berichten voor land-en tuinbouw

avertissements agricoles


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


teleladen van berichten | uploaden van berichten

télé-chargement de messages


dienst voor het verzenden van korte berichten | dienst voor korte berichten | SMS [Abbr.]

service de messages courts


bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling

fichier des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes


berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken

utiliser les communications du service mobile aéronautique


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb ook de berichten vernomen dat een aantal van die extremistische groeperingen slaags zouden geraakt zijn met Koerdische groepen, meer bepaald de gewapende milities van de PYD.

J'ai entendu dire que certains de ces groupes extrémistes auraient engagé le combat avec des groupes kurdes, en particulier la milice armée du PYD.


1. noemt het verheugend dat de tussentijdse verkiezingen van 1 april een transparant en geloofwaardig verloop hebben gehad, al zijn er wel berichten vernomen over onregelmatigheden in de aanloopperiode naar de stembusgang; steunt de autoriteiten in hun ijver om te waarborgen dat dit proces blijvend en onomkeerbaar is;

1. se félicite de la conduite transparente et crédible des élections partielles du 1 avril, tout en relevant les irrégularités signalées pendant la période préélectorale; soutient les autorités dans leurs efforts visant à garantir que ce processus soit durable et irréversible;


Daar ik van een aantal OCMW mandatarissen verontrustende berichten hoor, had ik graag het volgende van de minister vernomen:

Comme j'entends des récits inquiétants de plusieurs mandataires de CPAS, je souhaiterais apprendre de la ministre :


Daar ik van een aantal OCMW mandatarissen verontrustende berichten hoor, had ik graag het volgende van de staatssecretaris vernomen :

Comme j'entends des récits inquiétants de plusieurs mandataires de CPAS, je souhaiterais recevoir du secrétaire d'État les informations suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorig jaar waren er berichten over charges van de politie in Turkije, terwijl we dit jaar vernomen hebben dat jonge vrouwen die in Teheran 8 maart wilden vieren zijn gearresteerd.

L’an passé, nous avions entendu parler des actes de violence perpétrés par la police en Turquie; cette année, nous avons appris que des jeunes femmes qui s’apprêtaient à fêter le 8 mars à Téhéran avaient été arrêtées.


Vorig jaar waren er berichten over charges van de politie in Turkije, terwijl we dit jaar vernomen hebben dat jonge vrouwen die in Teheran 8 maart wilden vieren zijn gearresteerd.

L’an passé, nous avions entendu parler des actes de violence perpétrés par la police en Turquie; cette année, nous avons appris que des jeunes femmes qui s’apprêtaient à fêter le 8 mars à Téhéran avaient été arrêtées.


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1777 (Vragen en Antwoorden nr. 3-65, blz. 6320) had ik graag van de geachte minister vernomen wat de stand van zaken is betreffende de omzendbrief die de administratie voorbereidt inzake faxberichten en elektronische berichten van belastingplichtigen.

Dans le prolongement de ma question écrite nº 3-1777 (Questions et Réponses nº 3-65, p. 6320), l'honorable ministre pourrait-il me dire où en est la circulaire que l'administration prépare au sujet des fax et courriers électroniques de contribuables ?


Aangezien, zoals ik al zei, van de wet op dit moment nog geen kennis is gegeven, weten wij niet welke vorm deze zal krijgen. Ik heb zelfs uit berichten in de kranten vernomen dat de definitieve vorm nog niet vaststaat, en dus is het voor mij als vertegenwoordiger van de Commissie onmogelijk om verdere details te verschaffen.

À ce moment précis, comme je l’ai déjà dit, la loi n’ayant pas encore été notifiée, nous ne savons pas quelle forme elle prendra et, de fait, j’ai lu dans les médias que sa forme finale n’avait pas encore été déterminée et, partant, il m’est impossible, en tant que représentant de la Commission, de fournir des détails supplémentaires.


I. overwegende dat steeds vaker berichten worden vernomen over terechtstellingen en terdoodveroordelingen, met name van jeugdige delinquenten en leden van minderheden, die in strijd zijn met internationaal erkende criteria en normen,

I. eu égard à la multiplication des informations relatives à la condamnation à la peine capitale et à l'exécution, qui semblent contraires aux critères et normes reconnus internationalement, de délinquants mineurs et de membres de minorités;


Ik heb de berichten waarnaar de senator verwijst ook via de media en via rapporten van NGO's vernomen.

Les médias ainsi que des rapports d'ONG m'ont relaté les informations évoquées par la sénatrice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten vernomen' ->

Date index: 2022-03-16
w