Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken
Berichten voor boer en tuinder
Berichten voor hotelgasten aannemen
Berichten voor land-en tuinbouw
Dienst voor het verzenden van korte berichten
Dienst voor korte berichten
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
SMS
Teleladen van berichten
Uploaden van berichten

Traduction de «berichten van mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teleladen van berichten | uploaden van berichten

télé-chargement de messages


dienst voor het verzenden van korte berichten | dienst voor korte berichten | SMS [Abbr.]

service de messages courts


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


berichten voor boer en tuinder | berichten voor land-en tuinbouw

avertissements agricoles


bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling

fichier des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes


berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken

utiliser les communications du service mobile aéronautique


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer Németh, commissaris, dames en heren, ik zou willen zeggen dat we de aanhoudende berichten van mevrouw Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Unie, over de ontwikkelingen in die landen op de voet hebben gevolgd, en ik denk dat we de inspanningen die zij namens de Europese Unie levert ter ondersteuning van het streven naar democratie in Bahrein, Syrië en Jemen moeten erkennen.

Monsieur Németh, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire que nous nous sommes régulièrement tenus au courant des informations fournies par la haute représentante, Mme Ashton, au sujet des événements qui se sont produits dans ces pays, et je pense qu’il faut reconnaître les efforts qu’elle déploie au nom de l’Union européenne pour appuyer les aspirations démocratiques au Bahreïn, au Yémen et en Syrie.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, helaas kunnen we inderdaad iedere dag in de pers berichten lezen over discriminatie of racistische opmerkingen ten opzichte van Roma.

– Madame la Présidente, malheureusement, nous pouvons lire, effectivement, chaque jour dans la presse des comptes rendus d’actes de discrimination ou de propos racistes à l’endroit des Roms.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, de laatste tijd krijgen we steeds berichten over zware schendingen van de mensenrechten in Tibet, folteringen, het willekeurig oppakken van mensen en inhechtenisnemingen zonder proces.

– (DE) Madame la Présidente, ces derniers temps, nous n’arrêtons pas d’entendre parler de sérieuses violations des droits de l’homme au Tibet, de tortures, de cas d’arrestations arbitraires et d’emprisonnements sans procès.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, de berichten over het seksuele geweld in Kivu, Congo, roepen bij ons gevoelens van weerzin op.

− (ES) Madame la Présidente, la description de la violence sexuelle dans la province du Kivu, au Congo, produit en nous un inévitable sentiment de révulsion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag om uitleg van mevrouw Clotilde Nyssens aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «het uitblijven van de oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag» (nr. 3-71)

Demande d'explications de Mme Clotilde Nyssens à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «le retard pris dans l'institution d'un fichier central des avis de saisies» (nº 3-71)


6. doet een beroep op de Servische regering mevrouw Brovina onmiddellijk vrij te laten, die volgens de laatste berichten in een slechte gezondheidstoestand gevangen wordt gehouden in het gevangenisziekenhuis van Pozharevac in Servië;

6. en appelle au gouvernement serbe pour qu'il relâche immédiatement Mme Brovina qui, aux dernières nouvelles, est retenue prisonnière dans la prison-hôpital de Pozharevac, en Serbie, où elle est en mauvais état de santé;


Naar aanleiding van de berichten die verschenen zijn na de laatste Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën (13 september 1993) heeft Mevrouw Scrivener, het voor belastingen, douane en consumentenbeleid verantwoordelijke lid van de Commissie, de volgende toelichting gegeven : 1) De Commissie zal niet in november, maar in de ECOFIN-Raad van 25 oktober eerstkomende een eerste overzicht geven van de werking van het nieuwe stelsel van indirecte belastingen (BTW en accijnzen) dat van toepassing is sinds de opheffing van de bel ...[+++]

A la suite des informations parues après le dernier Conseil des Ministres de l'Economie et des Finances (13 septembre), Christiane Scrivener, Membre de la Commission en charge de la fiscalité, de la douane et de la consommation fait la mise au point suivante : 1) C'est dès le Conseil ECOFIN du 25 octobre prochain et non en novembre que la Commission présentera un premier bilan du fonctionnement du nouveau régime de la fiscalité indirecte (TVA et droits d'accises) qui est mis en oeuvre depuis l'abolition des frontières fiscales, le 1er janvier 1993.


van mevrouw Inge Faes aan de minister van Justitie over " het centraal bestand van berichten" (nr. 5-534)

de Mme Inge Faes au ministre de la Justice sur « le fichier central des avis » (nº 5-534)


Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de vice-eersteminister en minister van Landsverdediging over " de berichten over de kernwapens die op de basis van Kleine-Brogel zouden zijn opgeslagen" ### [http ...]

Question de Mme Karine Lalieux au vice-premier ministre et ministre de la Défense sur " les informations concernant la présence supposée d'armes nucléaires à Kleine-Brogel" ### [http ...]


Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de vice-eersteminister en minister van Landsverdediging over " de berichten over de kernwapens die op de basis van Kleine-Brogel zouden zijn opgeslagen" (nr. 19677).

Question de Mme Karine Lalieux au vice-premier ministre et ministre de la Défense sur " les informations concernant la présence supposée d'armes nucléaires à Kleine-Brogel" (n° 19677).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten van mevrouw' ->

Date index: 2022-10-28
w