Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichten hun persoonsgegevens zouden doorgeven » (Néerlandais → Français) :

2. Blijkbaar zijn de autoriteiten voor de bescherming van de persoonsgegevens niet langer het voor de hand liggende aanspreekpunt waar de burgers hun rechten zouden kunnen doen gelden.

2. En outre, il semble que les autorités de protection des données personnelles ne soient plus le point de contact naturel auprès duquel les citoyens pourraient faire valoir leurs droits.


Adoptie bestond al in het Romeins recht en is in het Burgerlijk Wetboek van 1804 overgenomen, vooral om vermogensrechtelijke redenen, opdat mensen zonder kinderen hun vermogen zouden kunnen doorgeven.

En effet, l'adoption existait déjà en droit romain, et le Code civil de 1804 a repris cette figure juridique pour des raisons essentiellement patrimoniales, afin de permettre à des personnes sans enfants de transmettre néanmoins leur patrimoine.


Wanneer het gaat om informatie afkomstig uit de andere opdrachten van de ADIV, zouden de lopende operaties kunnen geschaad worden als men de personen die voorkomen in die operaties zou inlichten dat hun persoonsgegevens gecompromitteerd zijn.

Quand il s’agit d’informations collectées dans le cadre des autres missions du SGRS, avertir les personnes dont les données seraient compromises pourrait nuire aux opérations en cours dans lesquelles ces données personnelles apparaissent.


In de praktijk zouden deze landen zich ook eventueel geconfronteerd kunnen zien met een weigering door de andere lidstaten van hun berichten en formulieren die werden verzonden buiten het EESSI-systeem.

En pratique, ces pays pourraient aussi être confrontés au refus de leurs messages et formulaires, envoyés en dehors du système EESSI, par les autres États membres.


Indien er geen processen-verbaal meer zouden worden opgemaakt (voor die bepaalde groep), vreest de politie dat er nog heel weinig gebruikers overgaan tot het doorgeven van namen van hun dealers.

La police craint que, si l'on ne dresse plus de procès-verbal (pour ce groupe déterminé), on ne trouve plus que très peu de consommateurs disposés à communiquer le nom de leurs dealers.


7. erkent echter dat waar wettelijk toegestane alternatieven bestaan, piraterij een probleem blijft en dat daarom de wettelijk toegestane online beschikbaarheid van cultureel materiaal waarop auteursrecht rust, aangevuld moet worden met een slimmere online handhaving van het auteursrecht, waarbij de grondrechten volledig in acht moeten worden genomen, met name de vrijheid van informatie en meningsuiting, de bescherming van persoonsgegevens en het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer evenals het beginsel van "mere condu ...[+++]

7. reconnaît cependant que lorsque des solutions légales existent, le piratage demeure un problème, et la disponibilité en ligne légale de contenus culturels protégés par des droits d’auteurs doit donc s’accompagner d’une application renforcée sur l’internet de la législation relative aux droits d’auteurs, dans le respect total des droits fondamentaux, notamment les libertés d’information et d’expression, la protection des données à caractère personnel et le droit à la vie privée, ainsi que le principe de «simple transport»;


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat de bestreden wet ertoe zou leiden dat bij de sociale verkiezingen enkel personen die behoren tot de socialistische, liberale en christendemocratische strekking, hun mening op een georganiseerde wijze zouden ...[+++]

Le deuxième moyen est pris de la violation des articles 10, 11 et 19 de la Constitution, combinés avec l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que la loi attaquée aurait pour effet que, dans le cadre des élections sociales, seules des personnes qui appartiennent aux tendances socialiste, libérale ou démocrate chrétienne pourraient diffuser leurs opinions de manière organisée auprès des travailleurs, par le dépôt de listes ...[+++]


Om te verhinderen dat de leveranciers persoonsgegevens zouden bekomen over andere personen dan deze aan wie ze gas of elektriciteit leveren, dienen zij zelf een lijst van hun klanten over te maken (met vermelding van hun rijksregisternummer), waarna de Kruispuntbank van de sociale zekerheid op die lijst de personen aanduidt die het bijzonder statuut inzake sociale zekerheid hebben.

Pour éviter que les fournisseurs n'obtiennent des données à caractère personnel relatives à d'autres personnes que celles auxquelles ils fournissent du gaz ou de l'électricité, ils doivent transmettre une liste de leurs clients (avec mention de leur numéro de registre national) sur laquelle la Banque-carrefour de la sécurité sociale indiquera ensuite les personnes qui ont le statut spécial en matière de sécurité sociale.


3. De door De Post voorgestelde dienst bevat twee onderdelen : ten eerste persoonsgegevens van de respondenten doorgeven aan bedrijven die producten en diensten wensen aan te bieden die deze personen interesseren (direct marketing doeleinden); ten tweede, persoonsgegevens van de respondenten doorgeven aan bedrijven die producten en diensten aanbieden die deze personen ...[+++]

3. Le service proposé par La Poste se compose de deux éléments : premièrement, la transmission de données personnelles des répondants à des entreprises désireuses de proposer des produits et des services qui intéressent ceux-ci (objectifs de marketing direct); deuxièmement, la transmission de données personnelles de répondants à des entreprises désireuses de proposer des produits et des services qui n'intéressent pas ces derniers, en vue de la suppression de ces données personnelles dans leurs banques de données existantes.


In geval van incidenten of ongevallen die de treindienst op een of meer lijnen grondig verstoren, worden de geëigende media zo snel mogelijk gewaarschuwd, zodat ze deze informatie onmiddellijk aan hun klanten zouden kunnen doorgeven.

En cas d'incidents ou d'accidents perturbant fortement le service des trains sur une ou plusieurs lignes, les médias appropriés seront avertis aussi vite que possible afin qu'ils puissent répercuter immédiatement ces informations à leur clientèle.


w