Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulering van het visum
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
Beslissing tot intrekking
Intrekking
Intrekking van bewijs
Intrekking van de verblijfsvergunning
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het rijbewijs
Intrekking van het visum
Intrekking van prestaties
Intrekking van uitkeringen
Intrekking van vergunning
Overgaan tot intrekking van de signalering
Richtlijn asielprocedures
Verblijfsverbod

Traduction de «bericht van intrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile


intrekking van bewijs | intrekking van vergunning

retrait dune licence


intrekking van prestaties | intrekking van uitkeringen

suppression de prestations




intrekking van het rijbewijs

retrait du permis de conduire




overgaan tot intrekking van de signalering

procéder au retrait du signalement


annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

annulation de visa (1) | annulation de visa uniforme (2)


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische wet bepaalde indertijd dat wanneer er een bericht van intrekking van een geneesmiddel in het beroepsblad van de apothekers verscheen, zij nog twee maanden hadden waarin ze het betreffende geneesmiddel mochten blijven verkopen.

À l'époque, « la loi belge prévoyait que lorsqu'un avis de retrait d'un médicament paraissait dans le bulletin professionnel des pharmaciens, ceux-ci avaient encore deux mois pendant lesquels ils pouvaient continuer à vendre le médicament en question.


De Belgische wet bepaalde indertijd dat wanneer er een bericht van intrekking van een geneesmiddel in het beroepsblad van de apothekers verscheen, zij nog twee maanden hadden waarin ze het betreffende geneesmiddel mochten blijven verkopen.

À l'époque, « la loi belge prévoyait que lorsqu'un avis de retrait d'un médicament paraissait dans le bulletin professionnel des pharmaciens, ceux-ci avaient encore deux mois pendant lesquels ils pouvaient continuer à vendre le médicament en question.


De Belgische wet bepaalde indertijd dat wanneer er een bericht van intrekking van een geneesmiddel in het beroepsblad van de apothekers verscheen, zij nog twee maanden hadden waarin ze het betreffende geneesmiddel mochten blijven verkopen.

À l'époque, « la loi belge prévoyait que lorsqu'un avis de retrait d'un médicament paraissait dans le bulletin professionnel des pharmaciens, ceux-ci avaient encore deux mois pendant lesquels ils pouvaient continuer à vendre le médicament en question.


Alvorens elke maatregel tot intrekking van de erkenning te treffen, bericht de Administratie de betrokkene ervan per aangetekend schrijven en vraagt het advies van de Commissie aan.

Avant toute mesure de retrait d'agrément, l'Administration en informe l'intéressé par envoi recommandé et sollicite l'avis de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 220. Van de beslissing tot intrekking wordt aan de vergunninghouder kennis gegeven bij ter post aangetekend schrijven met bericht van ontvangst.

Art. 220. La décision de retrait est notifiée au titulaire de l'autorisation par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception.


§ 1. Binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de kennisgeving van de beslissing, vermeld in artikel 9.4.6.2, § 1, kan de erkende mestvoerder met een beveiligde zending met bericht van ontvangst bij de minister beroep instellen tegen de beslissing tot schorsing of intrekking.

§ 1. Dans un délai de trente jours calendaires à compter de la notification de la décision, visée à l'article 9.4.6.2, § 1, le transporteur d'engrais agréé peut former un recours contre la décision de suspension ou de retrait, par envoi sécurisé avec récépissé, auprès du Ministre.


Binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de kennisgeving van de beslissing, vermeld in paragraaf 3, kan de erkende verzender met een beveiligde zending met bericht van ontvangst bij de minister beroep instellen tegen de beslissing tot schorsing of intrekking van de erkenning.

Dans un délai de trente jours calendaires à compter de la notification de la décision, visée au paragraphe 3, l'expéditeur agréé peut former un recours contre la décision de suspension ou de retrait de l'agrément, par envoi sécurisé avec récépissé, auprès du Ministre.


Alvorens enige maatregel te treffen tot intrekking van de erkenning, geeft het Bestuur er bericht van aan de betrokkene per aangetekend schrijven en vraagt het advies van de Commissie aan.

Avant toute mesure de retrait d'agrément, l'Administration en informe l'intéressé par envoi recommandé et recueille l'avis de la Commission.


In dat bericht wordt de datum vermeld waarop de intrekking of het verval van rechtswege van de toelating uitwerking heeft».

Cet avis mentionne la date à laquelle la révocation ou l’expiration de plein droit produit ses effets».


De in artikel 16 voorziene instemming of intrekking ervan gebeuren door het afgeven door de betrokkene, aan de veiligheidsofficier en tegen bericht van ontvangst, van een document waarvan het model door de Koning wordt bepaald.

L'accord ou le retrait de l'accord prévus à l'article 16 se font par la remise à l'officier de sécurité, par l'intéressé et contre accusé de réception, d'un document dont le modèle est fixé par le Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht van intrekking' ->

Date index: 2024-12-08
w