Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht van 29 februari 2016 stelt » (Néerlandais → Français) :

In een bericht van 29 februari 2016 stelt het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) dat er in de belegerde gebieden in Syrië mogelijk duizenden doden zijn gevallen door opzettelijke uithongering.

Selon le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) le 29 février 2016, la privation forcée de nourriture pourrait avoir fait des milliers de morts dans les zones assiégées de Syrie".


1. Op 1 februari 2016 stelt het FAVV 22 personen met een handicap tewerk op een personeelsbestand van 1251 personeelsleden.

1. À la date du 1er février 2016, l'AFSCA occupe 22 personnes ayant déclaré un handicap sur 1251 membres du personnel.


Art. 200. Ten laatste op 1 februari 2016 stelt de Commissie voor de lopende akkoordverklaringen een gemotiveerd voorstel op.

Art. 200. Au plus tard le 1 février 2016 la Commission émet une proposition motivée concernant les déclarations d'accord en cours.


Art. 3. De bijzondere voorwaarden vastgelegd door het Directiecomité van de Nationale Loterij in zijn vergadering van 24 februari 2016, en gepubliceerd onder de vorm van een « officieel bericht » in het Belgisch Staatsblad van 29 februari 2016, worden opgeheven.

Art. 3. Les modalités particulières fixées par le comité de direction de la Loterie Nationale en sa séance du 24 février 2016 et publiées, sous forme « d'avis officiel » au Moniteur belge du 29 février 2016, sont abrogées.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 februari 2016 in zake de nv « Europlasma » tegen de vennootschap naar het recht van het Verenigd Koninkrijk « P2i Ltd », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 februari 2016, heeft de Rechtbank van Koophandel te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel XI. 29 § 1, b van het ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 4 février 2016 en cause de la SA « Europlasma » contre la société de droit du Royaume Uni « P2i Ltd », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 février 2016, le Tribunal de commerce de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article XI. 29, § 1, b), du Code de droit économique du 28 février 2014 [lire : 2013] viole-t-il le principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 10 et 11 de la Const ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 februari 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 februari 2016, heeft Ronald De Wilde beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 128 tot 134 en van artikel 135, 18°, van het Vlaamse decreet van 18 december 2015 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2016 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2015). b. Bij v ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 février 2016 et parvenue au greffe le 12 février 2016, Ronald De Wilde a introduit un recours en annulation des articles 128 à 134 et de l'article 135, 18°, du décret flamand du 18 décembre 2015 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2016 (publié au Moniteur belge du 29 décembre 2015). b. Par requête adressée à la Cour par lettre déposée à la poste le 22 février 2016 et parvenue au greffe le 23 février 2016, Jef Hendricks a introduit un recours en annulation des articles 128 à 130 du ...[+++]


Artikel 2 van het ministerieel besluit van 16 februari 2006 tot bepaling van de lijst van de normatieve documenten die de werking van BELAC bepalen en de lijst van de normatieve documenten die de accreditatiecriteria bepalen voor de instellingen voor de conformiteitsbeoordeling, vervangen bij het ministerieel besluit van 26 november 2012, wordt vervangen als volgt: "Art. 2. De lijst van de normatieve documenten die de accreditatiecriteria bepalen voor de instellingen voor de conformiteitsbeoordeling is als volgt: 1° EN ISO/IEC 17025:2005 : Algemene eisen voor de competentie van beproevings- en kalibratielaboratoria; 2° EN ISO 151 ...[+++]

L'article 2 de l'arrêté ministériel du 16 février 2006 déterminant la liste des documents normatifs qui définissent les critères de fonctionnement de BELAC et la liste des documents normatifs qui définissent les critères d'accréditation pour les organismes d'évaluation de la conformité, remplacé par l'arrêté ministériel du 26 novembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. La liste des documents normatifs qui définissent les critères d'accréditation pour les organismes d'évaluation de la conformité est détaillée ci-après : 1° EN ISO/IEC 17025:2005 : Prescriptions générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnage et d'essais ; 2° EN ISO 15189:2007 : Laboratoires d'analyses de biologie médicale - Exigences particulièr ...[+++]


De vermelde sluitingsdatum dient eventueel gewijzigd te worden om een termijn van vijf maanden na het verschijnen van dit bericht te waarborgen. prNBN B 21-607 Geprefabriceerde betonproducten - Roostervloerelementen voor stalgebouwen - Nationale aanvulling bij NBN EN 12737+A1:2007 (2e uitgave) Publicatie ter kritiek tot 29 februari 2016.

La date de clôture est à modifier, le cas échéant, pour réserver un délai de cinq mois après la parution du présent avis. prNBN B 21-607 Produits préfabriqués en béton - Caillebotis pour bétail - Complément national à la NBN EN 12737+A1:2007 (2e édition) Enquête publique jusqu'au 29 février 2016.


- is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Mechelen, van de heer Somers J., vernieuwd voor een termijn met uitwerking van 1 september 2014 en eindigend op 29 februari 2016.

- la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, division de Malines, de M. Somers J., est renouvelée pour un terme produisant ses effets le 1 septembre 2014 et expirant le 29 février 2016.


- Mevr. Widart, Ch., wonende te Sainte-Ode, voor een termijn met ingang van 16 oktober 2011 en eindigend op 29 februari 2016;

- Mme Widart, Ch., domiciliée à Sainte-Ode, pour un terme prenant cours le 16 octobre 2011 et expirant le 29 février 2016;




D'autres ont cherché : bericht van 29 februari 2016 stelt     februari     februari 2016 stelt     officieel bericht     24 februari     bericht     toepassing ervan     4 februari     prejudiciële vraag gesteld     medische     16 februari     dit bericht     tot 29 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht van 29 februari 2016 stelt' ->

Date index: 2023-08-11
w