Indien er een andere gebeurtenis die de vergoedbaarheid verhindert, dan deze bedoeld in het vorige lid, plaats vindt na de bevestiging bedoeld in § 2, stelt de werkloze het werkloosheidsbureau en zijn uitbetalingsinstelling onmiddellijk hiervan in kennis door middel van een email-bericht, een telefonisch contact, een telefaxbericht of een persoonlijke aanmelding.
Si, après la confirmation visée au § 2, il se produit un événement empêchant l'indemnisation, autre que celui visé à l'alinéa précédent, le chômeur en informe immédiatement le bureau du chômage ainsi que son organisme de paiement au moyen d'un e-mail, d'un contact téléphonique, d'un fax ou en se présentant en personne.