Art. 6. § 1. Wanneer de door de België aangewezen Europese orgaanuitwisselingsorganisatie in kennis wordt gesteld van een ernstig ongewenst voorval of een ernstige ongewenste bijwerking die mogelijk verband houdt met een orgaan dat van een andere lidstaat werd ontva
ngen, brengt zij de bevoegde autoriteit of gedelegeerde instantie van de lid
staat van oorsprong hiervan onmiddellijk op de hoogte en
bezorgt hen zonder onnodige vertraging een initieel verslag met de informati
...[+++]e vermeld in bijlage 1, voor zover die informatie beschikbaar is.
Art. 6. § 1 . Lorsque l'organisation européenne d'échange d'organe désignée par la Belgique est avertie d'un incident ou d'une réaction indésirable grave qu'elle soupçonne d'être lié à un organe reçu d'un autre Etat membre, elle en informe immédiatement l'autorité compétente ou l'organisme délégué de l'Etat membre d'origine et lui adresse dans les meilleurs délais un rapport initial contenant les informations indiquées à l'annexe 1 , dans la mesure où celles-ci sont disponibles.