Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "bericht hiervan door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afval van de fabricage van cement,(ongebluste)kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment,chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

cet Etat membre en informe la Commission


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitbetalingsinstelling wordt geacht op de hoogte te zijn van de wijzigende gebeurtenis de vijfde werkdag na de dag waarop het bericht hiervan door de Rijksdienst naar de uitbetalingsinstelling werd verzonden.

L'organisme de paiement est supposé être informé de l'événement modificatif le cinquième jour ouvrable qui suit le jour de l'envoi relatif à cet événement à l'organisme de paiement par l'Office.


3. Het bericht over de verkoop van opgezette kuikens als paasdecoratie werd verspreid door enkele kranten, maar mijn diensten hebben hiervan geen bevestiging of concrete klachten ontvangen.

3. L'annonce de la vente de poussins empaillés comme décoration de Pâques a été diffusée par certains journaux, mais mes services n'ont reçu aucune confirmation, ni plainte concrète.


2. Wanneer een lidstaat een bericht ontvangt waarin een eiser zijn voornemen tot inleiding van een arbitrageprocedure uit, stelt hij de Commissie hiervan onverwijld in kennis.

2. Lorsqu’un État membre reçoit l’avis par lequel un demandeur fait part de son intention d’engager une procédure d’arbitrage, il le notifie immédiatement à la Commission.


Wanneer een eiser te kennen geeft voornemens te zijn een arbitrageprocedure tegen de Unie of tegen een lidstaat in te leiden, stelt de Commissie het Europees Parlement en de Raad hiervan binnen 15 werkdagen na ontvangst van het desbetreffende bericht in kennis, alsmede van de naam van de eiser, de bepalingen van de overeenkomst die zouden zijn overtreden, de betrokken economische sector, de behandeling die in overtreding zou zijn met de overeenkomst en de hoogte van de geëiste schadevergoeding.

Lorsqu’un demandeur fait part de son intention d’ouvrir une procédure d’arbitrage à l’encontre de l’Union ou d’un État membre, la Commission informe le Parlement européen et le Conseil, dans les quinze jours ouvrables suivant la réception de l’avis, du nom du demandeur, des dispositions de l’accord dont la violation est alléguée, du secteur économique concerné, du traitement prétendument contraire à l’accord et du montant des dommages et intérêts réclamés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de Commissie een bericht ontvangt waarin een eiser zijn voornemen uit om een arbitrageprocedure in te leiden, of zodra de Commissie op de hoogte wordt gebracht van een verzoek om overleg of vordering tegen een lidstaat, stelt zij de betrokken lidstaat hiervan in kennis en brengt zij het Europees Parlement en de Raad op de hoogte van eventuele eerdere verzoeken om overleg van de eiser en het bericht waarin de eiser zijn voornemen uit om een arbitrageprocedure in te leiden tegen de Unie of een lidstaat binnen 15 dagen na ontvangst ...[+++]

Dès que la Commission reçoit l'avis par lequel un demandeur fait part de son intention d'ouvrir une procédure d'arbitrage ou dès qu'elle est informée d'une demande de consultations ou d'une réclamation à l'encontre d'un État membre , elle le notifie à l'État membre concerné et elle informe le Parlement européen et le Conseil de toute demande antérieure de consultations par un demandeur, de l'avis par lequel un demandeur fait part de son intention d'ouvrir une procédure d'arbitrage à l'encontre de l'Union ou d'un État membre dans les quinze jours de la réception de cet avis, en communiquant le nom du demandeur, les dispositions de l'accord dont la violation est in ...[+++]


Zodra de Commissie een bericht ontvangt waarin een eiser zijn voornemen uit om een arbitrageprocedure in te leiden, of zodra de Commissie op de hoogte wordt gebracht van een verzoek om overleg of vordering tegen een lidstaat, stelt zij de betrokken lidstaat hiervan in kennis en brengt zij het Europees Parlement en de Raad op de hoogte van eventuele eerdere verzoeken om overleg van de eiser en het bericht waarin de eiser zijn voornemen uit om een arbitrageprocedure in te leiden tegen de Unie of een lidstaat binnen 15 dagen na ontvangst ...[+++]

Dès que la Commission reçoit l'avis par lequel un demandeur fait part de son intention d'ouvrir une procédure d'arbitrage ou dès qu'elle est informée d'une demande de consultations ou d'une réclamation à l'encontre d'un État membre, elle le notifie à l'État membre concerné et elle informe le Parlement européen et le Conseil de toute demande antérieure de consultations par un demandeur, de l'avis par lequel un demandeur fait part de son intention d'ouvrir une procédure d'arbitrage à l'encontre de l'Union ou d'un État membre dans les quinze jours de la réception de cet avis, en communiquant le nom du demandeur, les dispositions de l'accord dont la violation est in ...[+++]


Soort gegevens in het bericht; de waarde hiervan kan zijn:

Type des données contenues dans le message. La valeur peut être:


5. Een partij die niet in staat is een wijziging van een bijlage bij dit Verdrag goed te keuren, stelt de depositaris hiervan schriftelijk in kennis binnen twaalf maanden na het bericht van de aanneming.

5. Toute partie qui n'est pas en mesure d'approuver un amendement à une annexe de la présente convention en donne notification au dépositaire par écrit dans les douze mois qui suivent la date de la communication de son adoption.


De plaatselijke ontvanger, die het bericht voorzien in voormeld artikel 433 ontvangt, is belast met de verzending hiervan aan de gespecialiseerde ontvanger die de door artikel 434, WIB 92, voorgeschreven verplichtingen vervult.

Le receveur local qui reçoit l'avis prévu à l'article 433 précité est chargé de le transmettre au receveur spécialisé qui accomplira les devoirs prescrits par l'article 434, CIR 92.


Teneinde alle politiediensten hiervan in te lichten werd op vraag van de Nationaal Magistraat door het CBO hieromtrent een CSB-bericht verstuurd.

À fin d'informer tous les services de police, le BCR leur a envoyé, à la demande du Magistrat national, un avis BCS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht hiervan door' ->

Date index: 2023-11-11
w