Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht heeft gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

a) de aanbestedende dienst in overeenstemming met artikel 124, lid 4, ten minste 40 dagen maar niet meer dan 12 maanden vóór de publicatie van het bericht van aanbesteding, een aankondiging van geplande aanbestedingen heeft gepubliceerd, waarin de volgende gegevens zijn opgenomen:

a) lorsqu'elle a publié un avis de marché programmé comme décrit à l'article 124, paragraphe 4, au moins 40 jours et au plus 12 mois avant la publication de l'avis de marché envisagé, et que l'avis de marché programmé contient:


Na een gunstig advies van het richtsnoerencomité (zie ook punt 3.2.2) over de algemene specificaties heeft de Commissie een bericht van voorinformatie gepubliceerd [13] met het oog op het sluiten van contracten met externe deskundigen volgens de normale procedures voor een openbare aanbesteding.

Après avoir reçu un avis favorable du comité chargé des orientations (cf. point 3.2.2) sur les grandes lignes du mandat à donner pour l'évaluation, la Commission a publié un avis de pré-information au JO [13] en vue de passer un contrat avec des experts extérieurs selon les procédures normales de l'appel ouvert.


In ieder geval moeten er twee maatregelen genomen worden : enerzijds moeten de partijen verschijnen en anderzijds moet een bericht worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en in een krant van het arrondissement of de provincie waar het overlijden heeft plaatsgehad of waar de procedure tot gerechtelijke verklaring van overlijden werd ingesteld.

Deux mesures doivent cependant nécessairement être prises, à savoir, d'une part, la comparution des parties, d'autre part, l'annonce au Moniteur belge et dans un journal de l'arrondissement ou de la province du lieu du décès ou du lieu où la procédure en déclaration de décès est engagée.


In ieder geval moeten er twee maatregelen genomen worden : enerzijds moeten de partijen verschijnen en anderzijds moet een bericht worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en in een krant van het arrondissement of de provincie waar het overlijden heeft plaatsgehad of waar de procedure tot gerechtelijke verklaring van overlijden werd ingesteld.

Deux mesures doivent cependant nécessairement être prises, à savoir, d'une part, la comparution des parties, d'autre part, l'annonce au Moniteur belge et dans un journal de l'arrondissement ou de la province du lieu du décès ou du lieu où la procédure en déclaration de décès est engagée.


Het verschijnsel van de foreign fighters neemt almaar uitbreiding, zo blijkt uit een door het Amerikaanse National Counterterrorism Center (NCTC) gepubliceerd rapport, waarover de pers op 11 februari heeft bericht.

Le phénomène des foreign fighters ne cesse de s'accroître, comme l'indique un rapport du Centre national anti-terroriste (NCTC) américain dans un rapport rendu public dont la presse se faisait l'écho le 11 février dernier.


Het FANC heeft op 30 september 2015 een bericht op zijn website gepubliceerd waarin de start van de Radonactie 2015 aangekondigd werd en waarin ook de resultaten van de campagne van 2014 werden toegelicht.

Le 30 septembre 2015, l'AFCN a publié un message sur son site web pour annoncer le démarrage de l'action radon 2015 et présenter les résultats de la campagne de 2014.


In overeenstemming met het FAGG (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten) heeft het vzw Mdeon, "een deontologisch platform voor gezondheid" overigens hierover een bericht gepubliceerd op zijn website op 26 augustus 2014 om de toestand te verduidelijken.

L'asbl Mdeon, "plateforme déontologique pour la santé", avec l'accord de l'AFMPS (Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé), a d'ailleurs communiqué aux entreprises et organisateurs de congrès sur le sujet sur son site web en date du 26 août 2014 afin de clarifier la situation.


Voor de kandidaten heeft de minister van Binnenlandse Zaken, overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van de wet, op 15 april 2003 in het Belgisch Staatsblad een bericht van 10 april 2003 gepubliceerd waarin de precieze maximumbedragen werden vastgesteld die voor hen golden.

Pour les candidats, le ministre de l'Intérieur a, conformément aux articles 2 et 3 de la loi, fait publier le 15 avril 2003 au Moniteur belge un communiqué, daté du 10 avril 2003, déterminant précisément les montants maxima qu'ils devaient respecter.


Mijn administratie heeft inderdaad op 6 april 2012 een bericht – in het kader van de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 – over de inschrijving van burgers van vreemde origine van een Staat die geen lid is van de Europese Unie, verstuurd aan de gemeenten en gepubliceerd op de website www.verkiezingen.fgov.be.

Mon administration a effectivement transmis aux communes du Royaume et publié sur son site web (www.elections.fgov.be) le 6 avril 2012 un avis – dans le cadre des élections communales du 14 octobre 2012 - relatif à l’inscription des citoyens étrangers d’un Etat non membre de l’Union européenne.


Die laatste wetswijziging heeft tot gevolg dat bepaalde antwoorden verstrekt op de 19 vragen betreffende de fiscale aftrek voor de enige en eigen woning die in mijn bericht van 24 februari 2005 werden gepubliceerd, niet meer gepast zijn.

Cette dernière modification légale implique que certaines des réponses fournies aux 19 questions relatives à la déduction fiscale pour l'habitation propre et unique publiées dans mon communiqué du 24 février 2005, ne sont plus appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht heeft gepubliceerd' ->

Date index: 2024-04-08
w