Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankomen van een bericht
Bekendmaking
Bericht
Bericht aan de bevolking
Bericht aan het publiek
Bericht van beslag
Bij het bericht verzonden bijlage
Eindbestemming van een bericht
Gerechtelijk bericht
Kort bericht
MMS
Multimedia bericht
Officiële publicatie
Toewijzingsadvies
Toewijzingsbiljet

Vertaling van "bericht dienden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bericht van toewijzing,bericht van de gunning | toewijzingsadvies | toewijzingsbiljet

avis d'attribution | avis de répartition | bon d'attribution


aankomen van een bericht | eindbestemming van een bericht

remise


bekendmaking | bericht aan de bevolking | bericht aan het publiek | officiële publicatie

avis au public








Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoekende partij stelt in dit verband dat het niet tot de bestreden financiële correctie en tot de zaak betreffende het bestreden besluit zou zijn gekomen indien de Commissie vóór 8 augustus 2008 — de datum waarop verzoekende partij een wijziging van het herstructureringsplan betreffende het behoud van de silo’s heeft goedgekeurd — had geantwoord op de schriftelijke vraag van de verzoekende partij betreffende het behoud van bepaalde bouwwerken, indien deze instelling verordening (EG) nr. 968/2006 (1) had aangepast en aangevuld, indien zij na ontvangst van het bericht over de wijziging van het herstructureringsplan verzoekende partij op ...[+++]

À cet égard, la requérante soutient que la correction financière litigieuse n’eût pas été nécessaire, et que le litige ne se serait pas noué autour de la décision attaquée: si la Commission avait répondu à la question écrite de la requérante à propos de l’entretien de chacune des constructions avant le 8 août 2008 (date à laquelle la requérante a approuvé une modification du programme de restructuration en ce qui concerne l’entretien des silos); si elle avait modifié et complété le règlement (CE) no 968/2006 (1); si, après avoir reçu la communication sur la modification du programme de restructuration, elle avait informé la requérante ...[+++]


Overeenkomstig punt VI. van dat bericht dienden de kandidaturen uiterlijk op 20 juli 2009 per post te worden opgestuurd naar het Examensecretariaat van de Senaat.

Conformément au point VI. de cet avis, les candidatures devaient être envoyées au plus tard le 20 juillet 2009 par la poste au Secrétariat des examens du Sénat.


Overeenkomstig punt VI. van dat bericht dienden de kandidaturen uiterlijk op 5 december 2008 per post te worden opgestuurd naar het Examensecretariaat van de Senaat.

Conformément au point VI. de cet avis, les candidatures devaient être envoyées au plus tard le 5 décembre 2008 par la poste au Secrétariat des examens du Sénat.


In maart 2004 heeft de Commissie door middel van een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie (4) een tussentijds onderzoek ingesteld naar de geldende antidumpingmaatregelen om na te gaan of deze aangepast dienden te worden aan de uitbreiding van de Europese Unie tot 25 lidstaten op 1 mei 2004.

En mars 2004, par un avis publié au Journal officiel de l’Union européenne (4), la Commission a lancé, de sa propre initiative, un réexamen intermédiaire partiel des mesures existantes, afin de déterminer si elles devaient être modifiées pour tenir compte de l’élargissement de l’Union européenne à 25 États membres le 1er mai 2004 (ci-après dénommé «élargissement»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maart 2004 heeft de Commissie, door middel van een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie (3), op eigen initiatief een tussentijds onderzoek ingesteld naar de maatregelen ten aanzien van de invoer van kaliumchloride uit onder andere Rusland, om na te gaan of deze aangepast dienden te worden aan de uitbreiding van de Europese Unie tot 25 lidstaten op 1 mei 2004.

En mars 2004, par un avis publié au Journal officiel de l'Union européenne (3), la Commission a lancé, de sa propre initiative, un réexamen intermédiaire partiel des mesures existantes, afin de déterminer si elles devaient être modifiées pour tenir compte de l'élargissement de l'Union européenne à vingt-cinq États membres le 1er mai 2004 (ci-après dénommé «élargissement»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht dienden' ->

Date index: 2023-07-05
w