Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «bergstreken heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de beraadslaging van de Raad verklaarde de Commissie dat het memorandum van de Oostenrijkse delegatie - evenals het memorandum van Italië over hetzelfde onderwerp van januari 1995 en ieder vergelijkbaar ander initiatief van de Lid-Staten (ook Frankrijk heeft aangekondigd binnenkort een memorandum te zullen indienen over de landbouw in bergstreken) - uitvoerig bestudeerd zal worden door de Commissiediensten in het kader van de voorbereiding van de Europese Conferentie over plattelandsontwikkeling, die de Commissie in samenwerking me ...[+++]

A l'issue des délibérations du Conseil, la Commission a indiqué que le mémorandum présenté par la délégation autrichienne - de même que le mémorandum présenté par l'Italie sur le même sujet en janvier 1995 ainsi que toute autre initiative analogue émanant des Etats membres (la France a annoncé également la présentation prochaine d'un mémorandum sur l'agriculture de montagne) - feront l'objet d'un examen attentif de la part de ses services dans le cadre de la préparation de la Conférence européenne sur le Développement Rural qu'elle organise à Cork en Irlande, en coopération avec la Présidence, au cours du mois de novembre prochain.


Krachtens de verordening kan de Commissie op verzoek van een lidstaat die maximumtermijn verlengen en specifieke regels vaststellen die van toepassing zijn op verschillende plaatsen in de bergen. De Commissie heeft van deze mogelijkheid gebruikgemaakt bij Beschikking 2001/672/EG van de Commissie van 20 augustus 2001 houdende vaststelling van bijzondere voorschriften voor het verplaatsen van runderen naar zomerweiden in bergstreken| (2).

En vertu du règlement, la Commission peut, à la demande d’un État membre, prolonger ce délai maximal et prévoir des règles particulières applicables à différents lieux situés en montagne, ce qu’elle a fait au moyen de la décision 2001/672/CE de la Commission du 20 août 2001 portant modalités particulières d’application aux mouvements de bovins destinés à pâturer durant l’été dans différents lieux situés en montagne (2).


De klimaat- en bodemgesteldheid in het productiegebied van „Prosciutto Amatriciano” BGA dragen in grote mate bij aan een geslaagde bereiding van het product. Behalve de bewerkingstechnieken, de rijpingsduur en de rijpingsmethode hebben ook factoren als de ligging tot op 1 200 meter boven de zeespiegel, het strenge klimaat in de bergstreken, het vrij strenge klimaat in de lager gelegen streken en de valleien, de frisse schone lucht in het hele afgebakende gebied en bovenal de gemiddelde relatieve vochtigheid van minder dan 70 % een positieve invloed op alle bewerkingsfasen en met name op de lange en zorgvuldige rijping, waaraan het eindpr ...[+++]

La zone de production du «Prosciutto Amatriciano» IGP se caractérise par des facteurs pédoclimatiques plutôt favorables à l'obtention de cette préparation alimentaire. Outre la technique d'élaboration ainsi que le type et la durée de maturation, l'altitude maximale de 1 200 mètres, le climat rude des zones de haute montagne et assez rigoureux des parties basses et des vallées de la zone montagneuse, l'air frais et pur que l'on respire dans tout le territoire concerné par la production et surtout l'humidité relative généralement inférieure à 70 % ont un effet positif durant toutes les étapes d'élaboration et tout particulièrement durant l ...[+++]


(2) Slovenië heeft verzocht de bijzondere voorschriften voor het verplaatsen van runderen naar zomerweiden in bergstreken, zoals vastgesteld in Beschikking 2001/672/EG van de Commissie(1), met ingang van de datum van toetreding toe te passen.

(2) La Slovénie a demandé l'application, à compter de la date d'adhésion, des modalités particulières d'application aux mouvements de bovins destinés à pâturer durant l'été dans différents lieux situés en montagne, conformément à la décision 2001/672/CE de la Commission(1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Franse regering de Commissie overeenkomstig artikel 21, lid 3, van Verordening (EG) nr. 950/97 nieuwe zones die in aanmerking komen voor opname in de communautaire lijst van bergstreken, heeft meegedeeld en gegevens over de kenmerken van die zones heeft verstrekt; dat voorts de bijzondere steunregeling voor bergstreken ook voor de nieuwe zones zal worden toegepast;

considérant que le gouvernement français a communiqué à la Commission, conformément à l'article 21, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 950/97, de nouvelles zones susceptibles de figurer sur la liste communautaire des zones de montagne ainsi que les informations relatives aux caractéristiques de ces zones; que par ailleurs le régime d'aides particulier existant dans les zones de montagne sera étendu aux nouvelles zones;


Overwegende dat de Italiaanse Regering heeft verzocht om verlaging tot 2,4 % van de minimale rentelast voor de begunstigde in het gebied van de Mezzogiorno alsook in de probleemgebieden van Noord - en Central-Italië zonder afbreuk te doen aan het bepaalde in artikel 9 , lid 1 , van Richtlijn 75/268/EEG van de Raad van 28 april 1975 betreffende de landbouw in bergstreken en sommige probleemgebieden ( 2 ) ;

CONSIDERANT QUE LE GOUVERNEMENT ITALIEN A DEMANDE D'ABAISSER A 2,4 % LA CHARGE MINIMALE DU BENEFICIAIRE DANS LA REGION DU MEZZOGIORNO AINSI QUE DANS LES REGIONS DEFAVORISEES DU NORD ET DU CENTRE DE L'ITALIE , SANS TOUTEFOIS QUE LES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 9 PARAGRAPHE 1 DE LA DIRECTIVE 75/268/CEE DU CONSEIL , DU 28 AVRIL 1975 , SUR L'AGRICULTURE DE MONTAGNE ET DE CERTAINES ZONES DEFAVORISEES ( 2 ) , EN SOIENT AFFECTEES ;


Op voorstel van de heer René STEICHEN, het voor landbouw en plattelandsontwikkeling bevoegde lid van de Commissie, heeft de Commissie op 17.12.1994 haar goedkeuring gehecht aan de criteria voor de bepaling van de bergstreken en andere agrarische probleemgebieden in Oostenrijk.

Sur proposition de Monsieur René STEICHEN, Membre de la Commission en charge de l'Agriculture et du Développement rural, la Commission a approuvé le 17.12.1995 les critères pour la délimitation des zones de montagne et autres zones agricoles défavorisées en Autriche.


Bij elke indicator ging het om de helft van dat saldo. Gememoreerd wordt dat doelstelling 5a betrekking heeft op maatregelen voor een versnelde aanpassing van de landbouwstructuur in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. De belangrijkste van deze maatregelen zijn : - steun voor investeringen in landbouwbedrijven in het kader van een verbeteringsplan, - vestigingssteun aan jonge landbouwers, - compenserende vergoedingen voor landbouwers in bergstreken en probleemgebieden, - steun voor de oprichting van p ...[+++]

Pour mémoire, l'objectif 5a concerne des mesures destinées à accélérer l'adaptation des structures agricoles dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune, dont les plus importantes sont : - les aides aux investissements dans les exploitations agricoles dans le cadre d'un plan d'amélioration, - les aides à l'installation des jeunes agriculteurs, - les indemnités compensatoires payées aux agriculteurs dans les zones de montagne et les zones défavorisées, - les aides à la constitution des groupements de producteurs, - les aides aux investissements dans le secteur agro- alimentaire.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     bergstreken heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bergstreken heeft' ->

Date index: 2022-11-19
w