Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berger
Dagelijks rapport van de kastoestand
EMU
Economische en Monetaire Unie
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Loep van Berger
Methode van Berger
Operatie van Berger
Rapport Werner
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Redder
Schade aan gebouwen rapporteren
Verslag doen van schade aan gebouwen
Verzoek om rapport van deskundige
Werner-Plan
Zesmaandelijkse rapportering

Traduction de «berger rapport » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
methode van Berger | operatie van Berger

méthode de cerclage de Berger | méthode de suture de Berger








schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

signaler des dommages subis par des bâtiments




financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

créer un rapport financier


Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]

union économique et monétaire [ plan Werner | rapport Werner | UEM ]




rapport inzake duurzame ontwikkeling

rapport sur le développement durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom beval het Berger rapport aan om op korte termijn een gefundeerde keuze te maken over de structuur om een duidelijk en stabiel kader te creëren waarbinnen de entiteiten zich kunnen concentreren op hun specifieke uitdagingen.

C'est pour ce motif que le rapport Berger recommandait d'opérer à court terme un choix réfléchi quant à la structure, dans le but de créer un cadre clair et stable au sein duquel les entités pourront se concentrer sur les défis spécifiques auxquels elles sont confrontées.


Het rapport van Roland Berger van 17 maart 2008 over de « evaluatie van de samenwerking tussen NMBS Holding, NMBS en Infrabel », opgesteld op vraag van de minister van Overheidsbedrijven, heeft een duidelijk inzicht gebracht in de knelpunten op operationeel vlak, op het vlak van HR en inzake corporate governance.

Le rapport du 17 mars 2008 intitulé « Évaluation de la collaboration entre SNCB-Holding, SNCB et Infrabel », rédigé par Roland Berger à la demande de la ministre des Entreprises publiques, a permis de clairement cerner les problèmes qui se posaient aux niveaux opérationnel, des ressources humaines et de la gouvernance d'entreprise.


B. gelet op de conclusies van het Berger rapport, waaruit blijkt dat zowel de verdere groei van de NMBS Groep als haar resultaten in gevaar komen als de bovenvermelde knelpunten niet worden opgelost;

B. vu les conclusions du rapport Berger, dont il ressort que tant la croissance du Groupe SNCB que ses résultats seront mis en danger si une solution n'est pas apportée aux problèmes mentionnés ci-dessus;


A. gelet op het rapport van Roland Berger van 17 maart 2008 over de « evaluatie van de samenwerking tussen NMBS Holding, NMBS en Infrabel », opgesteld op vraag van de minister van Overheidsbedrijven, waarin belangrijke knelpunten op operationeel vlak (ICT beheer, communicatie, stationsbeheer, vastgoedbeheer, financieel beheer), op het vlak van human resources en inzake corporate governance werden geïdentificeerd;

A. vu le rapport du 17 mars 2008 intitulé « Évaluation de la collaboration entre SNCB-Holding, SNCB et Infrabel », rédigé par Roland Berger à la demande de la ministre des Entreprises publiques, dans lequel ont été identifiés des problèmes importants au niveau opérationnel (gestion ICT, communication, gestion des gares, gestion immobilière, gestion financière), en ce qui concerne les ressources humaines et en matière de gouvernance d'entreprise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat schrijven onderzoekers van Roland Berger Strategy Consultants in een rapport dat zij onlangs aan de Tweede Kamerleden aanbieden.

C'est ce que révèlent des chercheurs de Roland Berger Strategy Consultants dans un rapport qu'ils ont récemment présenté aux membres de la Seconde Chambre.


Ik verwijs het geachte lid naar de Staatssecretaris voor Mobiliteit. 4. a) Het rapport Roland Berger stelt inderdaad dat verduidelijkingen in de relaties van de entiteiten met de NMBS-Holding onontbeerlijk zijn, wil men de groei van de NMBS-Groep niet in het gedrang brengen. 4. b) Het rapport Roland Berger stelt dat de operationele knelpunten die zich vandaag binnen de spoorweggroep stellen, kunnen worden opgelost wanneer duidelijke en gekwantificeerde doelstellingen worden geformuleerd voor elk van de drie entiteiten in hun respecti ...[+++]

Je renvoie l'honorable Membre au Secrétaire d'Etat à la Mobilité. 4. a) Effectivement, le rapport Roland Berger affirme que des clarifications des relations entre les entités et la SNCB-Holding sont indispensables si on ne veut pas faire obstacle à la croissance du Groupe SNCB. 4. b) Le rapport Roland Berger précise que les dysfonctionnements opérationnels qui se posent actuellement au sein du groupe ferroviaire, peuvent être résolus si des objectifs clairs et quantifiés sont formulés pour chacune des trois entités dans leur contrat ...[+++]


Het rapport-Berger, dat werd opgesteld door het gelijknamige consultancybureau, is het verslag van een externe doorlichting van de NMBS. De conclusies en aanbevelingen in dat rapport zijn bijzonder interessant voor iedereen die bekommerd is om de NMBS, haar werking en haar toekomst.

Le rapport Berger, du nom de la société de consultance qui l'a rédigé, est cet audit externe réalisé sur la SNCB dont les conclusions ou les recommandations semblent particulièrement intéressantes pour toute personne qui se préoccupe de la SNCB, de son fonctionnement et de son devenir.


Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over " het rapport Berger over het functioneren van de NMBS" (nr. 5294).

Question de M. Jef Van den Bergh à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur " le rapport Berger relatif au fonctionnement de la SNCB" (n° 5294).


2007/2008-0 Rapport-Berger over de structuren van de NMBS.- Implementatie van de Europese regelgeving.- Opsplitsing in drie entiteiten : NMBS-Holding, NMBS en Infrabel.- Liberalisering.- Personeelsbeleid.- Nieuwe beheersovereenkomst.- 60/40-verdeling.- Transparantie in het financieel beleid.- Verbetering van de dienstverlening op het vlak van stiptheid, veiligheid, comfort en communicatie.

2007/2008-0 Rapport Berger sur les structures de la SNCB.- Mise en oeuvre de la réglementation européenne.- Scission en trois entités : SNCB Holding, SNCB et Infrabel.- Libéralisation.- Politique en matière de personnel.- Nouveau contrat de gestion.- Répartition 60/40.- Transparence dans la politique financière.- Amélioration des services sur le plan de la ponctualité, de la sécurité, du confort et de la communication.


Vraag van de heer Peter Luykx aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over " de besluiten die zij trekt uit het rapport Berger" (nr. 5481).

Question de M. Peter Luykx à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur " les conclusions que lui inspirent le rapport Berger" (n° 5481).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berger rapport' ->

Date index: 2023-11-22
w