Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Begunstigde die niet aan zijn verplichtingen voldoet
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Neventerm
Product dat niet aan de normen voldoet
Vakantieoord in de bergen
Waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet
Zorgen dat de bar schoon blijft
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «bergen voldoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


ontspannings-/vakantieoord in de bergen | vakantieoord in de bergen

station de montagne


vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


product dat niet aan de normen voldoet

produit hors normes


waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet

assurer la conformité du produit fini avec les exigences


begunstigde die niet aan zijn verplichtingen voldoet

bénéficiaire défaillant


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

garantir la propreté de l'espace bar | nettoyer régulièrement l’espace bar | maintenir la propreté de l’espace bar | préserver la propreté de l’espace bar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke besluiten van 11 juni 1993, 8 juni 1998, 23 maart 1999, 21 september 2005, 19 juni 2011, 1 juli 2012 en 16 ...[+++]

Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 juin 1998, 23 mars 1999, 21 septembre 2005, 19 juin 2011, 1 juillet 2012 et 16 octobre 2015 portant nomina ...[+++]


- Vacante betrekkingen Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Overijse-Zaventem : 1; Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Anderlecht I : 1 (*); Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Brussel I : 1 (*); Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Brussel V : 1 (*); Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Jette : 1 (*); Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Sint-Joost-ten-Node : 1 (*); Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Schaarbeek I : 1 (*); Griffier-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij het hof van beroep te Luik : 1; Griffier-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij het hof van ...[+++]

- Places vacantes Greffier en chef dans la classe A2 de la justice de paix d'Overijse-Zaventem : 1; Greffier en chef dans la classe A2 de la justice de paix d'Anderlecht I) : 1 (*); Greffier en chef dans la classe A2 de la justice de paix de Bruxelles I : 1 (*); Greffier en chef dans la classe A2 de la justice de paix de Bruxelles V : 1 (*); Greffier en chef dans la classe A2 de la justice de paix de Jette : 1 (*); Greffier en chef dans la classe A2 de la justice de paix de Saint-Josse-ten-Noode : 1 (*); Greffier en chef dans la classe A2 de la justice de paix de Schaerbeek : 1 (*); Greffier-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) de l ...[+++]


- Vacante betrekkingen Hoofdsecretaris in de klasse A3 van het arbeidsauditoraat Antwerpen : 1; Hoofdsecretaris in de klasse A3 van het arbeidsauditoraat Bergen en Charleroi : 1; Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men : - voldoet aan de voorwaarden van art. art. 265, § 2 (hoofdsecretaris) Ger. Wetboek en men in het bezit is van een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BNE10163, BNE11163 of BNE14002) OF - op 1 april 2014 benoemd is als hoofdsecretaris in ...[+++]

- Places vacantes Secrétaire en chef dans la classe A3 de l'auditorat du travail d'Anvers : 1; Secrétaire en chef dans la classe A3 de l'auditorat du travail de Mons et de Charleroi : 1; Peuvent postuler les candidats : - satisfaisant aux conditions de l'article 265, § 2 (secrétaire en chef) du Code judiciaire et en possession d'une attestation de réussite d'une sélection comparative de promotion vers la classe A3 (BFE10163, BFE11163 ou BFE14005) OU - nommés comme secrétaire en chef dans la classe A3 le 1 avril 2014 (art. 159 de la loi du 1 décembre 2013) Les conditions de nomination reprises dans le Code judiciaire, doivent être rempl ...[+++]


Het lokaal om de tweewielers en de kinderwagens op te bergen voldoet aan de volgende voorwaarden : het moet kunnen gesloten worden en gemakkelijk toegankelijk zijn voor de inwoners van het gebouw, dit lokaal moet zodanig gelegen zijn dat de toegang tot de openbare weg op een eenvoudige manier kan gebeuren en het moet ook onafhankelijk zijn van de parkings, zijn afmetingen moeten overeenkomen met de voorziene functie, rekening houdend met het aantal woningen, d.w.z. een minimale plaats van 1,2 m per woning.

Le local permettant d'entreposer des véhicules deux-roues et des voitures d'enfants réunit les conditions suivantes : il doit pouvoir être fermé et être aisément accessible par les habitants de l'immeuble, il doit être localisé de manière à permettre aisément l'accès à la voie publique et être indépendant des parkings, il doit avoir des dimensions compatibles avec la fonction prévue, compte tenu du nombre de logements, avec un minimum d'un emplacement de 1,2 m par logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer Buisseret zich kandidaat heeft gesteld voor de post van voorzitter van de Franstalige Kamer; dat hij in de hoedanigheid van adviseur bij het Hof van beroep te Bergen voldoet aan de wettelijke voorwaarden om deze functie te vervullen in afwachting van de toekenning van dit mandaat;

Considérant que M. Buisseret, s'est porté candidat au poste de président de la Chambre francophone; qu'en qualité de conseiller près la Cour d'Appel de Mons, il satisfait aux conditions légales pour remplir cette fonction dans l'attente de l'attribution de ce mandat;


« De betrokkene dient binnen zes maanden na de aangifte zijn wapens ongeladen op te bergen in een wapenkast die voldoet aan de minimale standaard vastgelegd door de Koning of op andere wijze onklaar worden gemaakt volgens de nadere regels vastgelegd door de Koning».

« L'intéressé est tenu, dans les six mois de la déclaration, de conserver ses armes, déchargées, dans une armoire pour armes qui satisfait aux normes minimales fixées par le Roi, ou de les neutraliser d'une autre manière, conformément aux modalités définies par le Roi».


« De betrokkene dient binnen zes maanden na de aangifte zijn wapens ongeladen op te bergen in een wapenkast die voldoet aan de minimale standaard vastgelegd door de Koning, behoudens indien de wapens steeds worden opgeborgen in een collectieve bewaarplaats, volgens de nadere regels vastgelegd door de Koning».

« L'intéressé est tenu, dans les six mois de la déclaration, de conserver ses armes, déchargées, dans une armoire pour armes qui satisfait aux normes minimales fixées par le Roi, sauf si ces armes sont toujours entreposées dans un dépôt collectif, conformément aux modalités définies par le Roi».


De betrokkene dient binnen zes maanden na de aangifte zijn wapens ongeladen op te bergen in een wapenkast die voldoet aan de minimale standaard vastgelegd door de Koning of op andere wijze inoperationeel worden gemaakt volgens de nadere regels vastgelegd door de Koning.

L'intéressé est tenu, dans les six mois de la déclaration, de conserver ses armes, déchargées, dans une armoire pour armes qui satisfait aux normes minimales fixées par le Roi, ou de les rendre inopérationnelles d'une autre manière, conformément aux modalités définies par le Roi.


« De betrokkene dient binnen zes maanden na de aangifte zijn wapens ongeladen op te bergen in een wapenkast die voldoet aan de minimale standaard vastgelegd door de Koning of op andere wijze onklaar worden gemaakt volgens de nadere regels vastgelegd door de Koning».

« L'intéressé est tenu, dans les six mois de la déclaration, de conserver ses armes, déchargées, dans une armoire pour armes qui satisfait aux normes minimales fixées par le Roi, ou de les neutraliser d'une autre manière, conformément aux modalités définies par le Roi».


Voor bovenvermelde plaats kan men zich kandidaat stellen wanneer men voldoet aan de voorwaarden van artikel 265, § 3 (hoofdsecretaris) Ger. Wetboek en men in het bezit is van een attest van slagen voor de vergelijkende selectie tot aanwijzing in een mandaat van hoofdsecretaris van het parket Bergen (BFE14006).

Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de l'article 265, § 3 (secrétaire en chef) du Co de judiciaire et en possession d'une attestation de réussite de la sélection comparative pour désignation à un mandat de secrétaire en chef du parquet de Mons (BFE14006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bergen voldoet' ->

Date index: 2025-08-08
w