Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bergen 15 november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit van 15 november 2017, wordt aan de heer VANDEPUT Michel op het einde van de maand november 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-bediende bij het Arbeidshof van Bergen.

Par arrêté royal du 15 novembre 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur employé à la Cour du travail de Mons est accordée, à Monsieur VANDEPUT Michel à la fin du mois de novembre 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 15 november 2017, wordt aan mevrouw DRUEZ Régine op het einde van de maand december 2017, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Bergen.

Par arrêté royal du 15 novembre 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Mons est accordée, à Madame DRUEZ Régine à la fin du mois de décembre 2017, au cours duquel elle atteindra la limite d'âge.


« M. Destailleurs, A., rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidsrechtbank te Doornik (15 november 2003) », in plaats van « M. Destailleurs, A., rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidsrechtbank te Bergen (15 november 2003) ».

« M. Destailleurs, A., juge social, au titre de travailleur indépendant, près le tribunal du travail de Tournai (15 novembre 2003) » au lieu de « M. Destailleurs, A., juge social, au titre de travailleur indépendant, près le tribunal du travail de Mons (15 novembre 2003) ».


Mevr. Devos, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen (15 november 2007);

Mme Devos, D., juge au tribunal de première instance de Mons (15 novembre 2007);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hubert, M.-A., rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Bergen (15 november 2007);

Hubert, M.-A., juge consulaire au tribunal de commerce de Mons (15 novembre 2007);


Mevr. Harvengt, A., jeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen (15 november 2007);

Mme Harvengt, A., juge de la jeunesse au tribunal de première instance de Mons (15 novembre 2007);


Mevr. Lefebve, C. , kamervoorzitter in het hof van beroep te Bergen (15 november 2007);

Mme Lefebve, C. , président de chambre à la cour d'appel de Mons (15 novembre 2007);


De Franse regering heeft effectief de Belgische overheid in kennis gesteld van haar beslissing om op 15 november 1996 het consulaat-generaal van Frankrijk te Bergen, geleid door een beroepsconsul-generaal, te sluiten.

Le gouvernement français a effectivement fait part aux autorités belges de sa décision de fermer le 15 novembre 1996 le consulat général de France à Mons, qui était dirigé par un consul général de carrière.


het arrest nr. 139/2001, uitgesproken op 6 november 2001, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 15, vierde lid, van het koninklijk besluit nr. 225 van 7 januari 1936 tot reglementering van de hypothecaire leningen en tot inrichting van de controle op de ondernemingen van hypothecaire leningen, bekrachtigd bij de wet van 4 mei 1936, gesteld door het Hof van Beroep te Bergen (rolnummer 1969);

l'arrêt n° 139/2001, rendu le 6 novembre 2001, en cause la question préjudicielle relative à l'article 15, alinéa 4, de l'arrêté royal n° 225 du 7 janvier 1936 réglementant les prêts hypothécaires et organisant le contrôle des entreprises de prêts hypothécaires, confirmé par la loi du 4 mai 1936, posée par la Cour d'appel de Mons (numéro du rôle 1969) ;




D'autres ont cherché : bergen 15 november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bergen 15 november' ->

Date index: 2021-09-19
w