Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "berekeningsregels reeds vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooreerst moet worden opgemerkt dat het niet volstaat dat de berekeningsregels reeds vanaf 1 december 2015 feitelijk door de administratie worden toegepast opdat de terugwerkende kracht van het besluit zou kunnen worden gebillijkt.

On notera tout d'abord qu'il ne suffit pas que les règles de calcul soient déjà appliquées effectivement par l'administration depuis le 1 décembre 2015 pour que la rétroactivité de l'arrêté puisse être justifiée.


Aangezien de berekeningsregels die in dit besluit opgenomen zijn reeds vanaf deze datum door de administratie toegepast worden, is het verantwoord om dit besluit ook vanaf 1 december 2015 uitwerking te laten hebben.

Vu que les gles de calculs qui sont reprises dans le présent arrêté royal sont déjà appliquées par l'administration depuis cette date, il est justifié que cet arrêté produit ses effets également à partir du 1 décembre 2015.


Aangezien de berekeningsregels die in dit besluit opgenomen zijn reeds vanaf deze datum door de administratie toegepast worden, is het verantwoord om dit besluit ook vanaf 1 december 2015 uitwerking te laten hebben".

Vu que les gles de calculs qui sont reprises dans le présent arrêté royal sont déjà appliquées par l'administration depuis cette date, il est justifié que cet arrêté produit ses effets également à partir du 1 décembre 2015 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekeningsregels reeds vanaf' ->

Date index: 2024-11-25
w