Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berekening werd gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

Deze berekening werd gebaseerd op de werkelijke productiekosten van TK Corporation als vermeld in het antwoord op de vragenlijst, met name op de werkelijke productiekosten vermeerderd met de werkelijke VAA-kosten en de winst, overeenkomstig artikel 2, lid 6, van de basisverordening.

La valeur normale a été établie sur la base du coût réel de la production de TK Corporation, tel que communiqué dans la réponse au questionnaire, lequel correspond au coût réel de fabrication, aux dépenses administratives et autres frais généraux ainsi qu'aux bénéfices, conformément à l'article 2, paragraphe 6, du règlement de base.


De berekening werd gebaseerd op een gewogen gemiddelde.

Le calcul a été fait sur une base moyenne pondérée.


De berekening van de quota's werd gebaseerd op de reële productie en niet op extrapoleringen.

Le calcul des quotas a été basé sur la production réelle et non sur des extrapolations.


De berekening van de quota's werd gebaseerd op de reële productie en niet op extrapoleringen.

Le calcul des quotas a été basé sur la production réelle et non sur des extrapolations.


Aangezien door de producenten-exporteurs in Rusland zeer weinig medewerking werd verleend, werd de algemene analyse, met inbegrip van de berekening van de dumpingmarge, overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening op de beschikbare gegevens gebaseerd.

En raison du défaut de coopération important de la part des producteurs-exportateurs en Russie, l'analyse globale, y compris la détermination du dumping, repose sur les données disponibles conformément à l'article 18 du règlement de base.


1. er werd een nieuwe, eenvoudiger en meer transparante formule opgesteld voor de berekening van de quota, gebaseerd op 4 variabelen (het BBP, deels uitgedrukt tegen marktrentevoeten, deels in termen van koopkrachtpariteit; de openheid van de economie; de variabiliteit van de lopende inkomsten en de netto kapitaalstromen; de internationale reserves).

1. une formule nouvelle, plus simple et plus transparente a été élaborée pour le calcul des quotas. Elle repose sur 4 variables (le PIB, partiellement exprimé en taux d'intérêts du marché, partiellement en termes de parité de pouvoir d'achat; l'ouverture de l'économie; la variabilité des revenus courants et des flux nets de capitaux; les réserves internationales).


Bij de uitvlagging van het personeel, enkele jaren terug, werd bepaald dat zowel de bijdrage als de berekening van het wettelijk pensioen gebaseerd zou zijn op een forfait van maximum 1 000 frank per dag.

Lors du dépavillonnement du personnel, voici quelques années, il avait été établi que tant la cotisation que le calcul de la pension légale seraient basés sur un forfait maximum de 1 000 francs par jour.


1. er werd een nieuwe, eenvoudiger en meer transparante formule opgesteld voor de berekening van de quota, gebaseerd op 4 variabelen (het BBP, deels uitgedrukt tegen marktrentevoeten, deels in termen van koopkrachtpariteit; de openheid van de economie; de variabiliteit van de lopende inkomsten en de netto kapitaalstromen; de internationale reserves).

1. une formule nouvelle, plus simple et plus transparente a été élaborée pour le calcul des quotas. Elle repose sur 4 variables (le PIB, partiellement exprimé en taux d'intérêts du marché, partiellement en termes de parité de pouvoir d'achat; l'ouverture de l'économie; la variabilité des revenus courants et des flux nets de capitaux; les réserves internationales).


De berekening van de cijfers van in het verleden behaalde resultaten is gebaseerd op de intrinsieke waarde van de icbe en de veronderstelling dat de uitkeerbare winst van het fonds werd herbelegd.

Le calcul des performances passées est fondé sur la valeur d’inventaire nette de l’OPCVM et sur le principe selon lequel toute recette distribuable du fonds a été réinvestie.


In zijn beroep doet de verzoeker gelden dat de Rijksdienst aldus, wat betreft de vaststelling van het loonbedrag op basis waarvan het pensioen wordt berekend, rekening heeft gehouden met een daggrensbedrag (het jaarlijks grensbedrag gedeeld door 312) terwijl de activiteit van een toneelspeler, in de meeste gevallen, seizoensgebonden is, een berekening die gebaseerd is op het aantal arbeidsdagen van meet af aan discriminerend is en zijn opeenvolgende contracten enkel betrekking hadden op de daadwerkelijk gepresteerde dagen (waarbij voor het loonbedrag echter rekening werd gehouden ...[+++]

Dans son recours, le requérant fait valoir que l'Office a ainsi tenu compte, quant à la détermination du montant de la rémunération en fonction duquel la pension est calculée, d'un plafond journalier (plafond annuel divisé par 312) alors que l'activité d'un artiste dramatique est, dans la grande majorité des cas, saisonnière, qu'un calcul qui est fonction des jours de travail est dès le départ discriminatoire et que ses contrats successifs ne portaient que sur les jours de prestations effectives (le montant du salaire tenant cependant compte des jours nécessaires au travail de préparation car une « prestation » correspond à plusieurs jou ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : berekening werd gebaseerd     berekening     quota's     quota's werd gebaseerd     weinig medewerking     beschikbare gegevens gebaseerd     werd     gebaseerd     jaren terug     wettelijk pensioen gebaseerd     fonds     resultaten is gebaseerd     echter rekening     berekening die gebaseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekening werd gebaseerd' ->

Date index: 2023-07-29
w