Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Commissies berekenen
Courtages berekenen
De kiesdeler berekenen
Derde-schuldenaar
Het kieskotient bepalen
Het kiesquotient berekenen
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
Hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar
Hoofdelijke medeschuldenaar
Hoofdelijke schuldenaar
Lonen berekenen
Provisies berekenen
Salarissen berekenen
Schuldenaar
Schuldenaar van de schuldvordering
Solidaire schuldenaar

Traduction de «berekenen per schuldenaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissies berekenen | courtages berekenen | provisies berekenen

calculer des commissions


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

calculer des besoins en fournitures pour une construction


hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar | hoofdelijke medeschuldenaar | hoofdelijke schuldenaar | solidaire schuldenaar

codébiteurs solidaires


lonen berekenen | salarissen berekenen

calculer des salaires


de kiesdeler berekenen | het kieskotient bepalen | het kiesquotient berekenen

déterminer le quotient électoral


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic






schuldenaar van de schuldvordering

débiteur de la créance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechten moeten worden geboekt binnen een termijn van 14 dagen, te rekenen vanaf het tijdstip waarop de douanediensten het bedrag van de rechten kunnen berekenen en niet later (met name aan het einde van een procedure waarin de schuldenaar zijn rechten van verdediging kan uitoefenen).

Ainsi, ladite prise en compte des droits doit intervenir dans le délai maximal de 14 jours à compter du moment où les autorités douanières sont en mesure de calculer le montant des droits et non ultérieurement (notamment à l'issue de la réalisation d'une procédure destinée à assurer les droits de la défense du débiteur), la prise en compte n'empêchant en aucun cas la mise en œuvre de ces droits de la défense.


« c) in België persoonlijk een activiteit als sportbeoefenaar uitoefenen gedurende meer dan 30 dagen, te berekenen per tijdperk van 12 opeenvolgende maanden en per schuldenaar van de in artikel 228, § 2, 8·, bedoelde inkomsten».

« c) exercent personnellement en Belgique une activité de sportif, durant plus de 30 jours calculée par période de 12 mois successifs et par débiteur de revenus visés à l’article 228, § 2, 8·».


Wat de inkomsten betreft van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijk beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten, wordt de bedrijfsvoorheffing overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XIII berekend.

En ce qui concerne toutefois les revenus des sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période supérieure à trente jours par débiteur de revenus, le précompte professionnel est calculé conformément aux dispositions des chapitres II ou V.


Wat de inkomsten betreft van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijk beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten, wordt de bedrijfsvoorheffing overeenkomstig de bepalingen van de hoofdstukken II of V berekend.

En ce qui concerne toutefois les revenus des sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période supérieure à trente jours par débiteur de revenus, le précompte professionnel est calculé conformément aux dispositions des chapitres II ou V;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wat de inkomsten betreft van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijk beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten, wordt de bedrijfsvoorheffing overeenkomstig de bepalingen van de hoofdstukken II of V berekend».

« En ce qui concerne toutefois les revenus des sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période supérieure à trente jours par débiteur de revenus, le précompte professionnel est calculé conformément aux dispositions des chapitres II ou V».


1° in het eerste lid vervallen de woorden « met uitzondering van de inkomsten van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijke beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten »;

1° dans l'alinéa 1, les mots « à l'exception des revenus de sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période supérieure à trente jours par débiteur de revenus » sont supprimés;


In afwijking van de bepalingen van de hoofdstukken II en V en van nr. 74, a en b, wordt de bedrijfsvoorheffing eenvormig vastgesteld op 18 pct. van het brutobedrag van de inkomsten vermeld in artikel 228, § 2, 8°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met uitzondering van de inkomsten van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijke beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten, verminderd met een forfaitair bedrag voor kosten opgenomen in onderstaande tabel :

Par dérogation aux dispositions des chapitres II et V et du n° 74, a et b, le précompte professionnel est fixé uniformément à 18 pc. du montant brut des revenus mentionnés à l'article 228, § 2, 8°, du Code des impôts sur les revenus 1992 à l'exception des revenus de sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période de maximum trente jours par débiteur de revenus, diminué d'un montant forfaitaire de frais repris dans le tableau ci-après :


Samengevat moet de Administratie der douane en accijnzen volgende acties ondernemen: a) boeken, binnen twee dagen nadat ze de niet op de onvolledige boeking van het wettelijk verschuldigde bedrag heeft vastgesteld, ze dat bedrag kan berekenen en de schuldenaar kan aanwijzen (artikel 220); b) het bedrag van de rechten mededelen aan de schuldenaar, onmiddellijk na de boeking (artikel 221); c) de schuldenaar uitnodigen te betalen, binnen een termijn van 10 dagen te rekenen vanaf de datum waarop het verschuldigde bedrag aa ...[+++]

En résumé, l'Administration des douanes et accices doit entreprendre les actions suivantes: a) prendre en compte, dans un délai de deux jours à compter de la date à laquelle elle a constaté la non-prise en compte ou la prise en compte incomplète du montant légalement dû, calculer ce montant et déterminer le débiteur (article 220); b) communiquer le montant des droits au débiteur dès qu'il a été pris en compte (article 221); c) inviter le débiteur à payer dans un délai de 10 jours à compter de la date à laquelle le montant des droits dus a été communiqué (article 222); d) assurer le paiement de ce montant par toutes voies de droit, y c ...[+++]


w