Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Commissies berekenen
Courtages berekenen
De kiesdeler berekenen
Het kieskotient bepalen
Het kiesquotient berekenen
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
Met een bepaalde factor vermenigvuldigen
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Provisies berekenen

Traduction de «berekenen en meedelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

calculer des besoins en fournitures pour une construction


commissies berekenen | courtages berekenen | provisies berekenen

calculer des commissions


de kiesdeler berekenen | het kieskotient bepalen | het kiesquotient berekenen

déterminer le quotient électoral


berekenen | met een bepaalde factor vermenigvuldigen

affecter d'un facteur


element welke bij het berekenen van de grondslag een rol speelt

élément de calcul de l'assiette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de actualisatievoet moet ik het geacht lid naar het antwoord op zijn vraag nr. 118 van 15 september 2015 over de actualisatievoeten verwijzen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Wat betreft de parameters die in aanmerking worden genomen om de nodige voorzieningen te schatten, kan ik u het volgende meedelen: De methode om de kosten voor de ontmanteling van de kerncentrales en deze voor het beheer van het bestraalde splijtstoffen te berekenen is, gezien de aard van de handelingen, totaal verschillend.

En ce qui concerne le taux d'actualisation, je réfère l'honorable membre à la réponse sur sa question n° 118 du 15 septembre 2015 sur les taux d'actualisation (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) En ce qui concerne les paramètres pris en compte pour estimer les provisions nécessaires, je peux vous expliquer ce qui suit: La méthodologie pour calculer les coûts du démantèlement des centrales nucléaires et celle pour calculer les coûts de la gestion de matière fissiles irradiées est tout à fait différente due à la nature même des opérations.


Ik wil u ook nog meedelen dat het Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) op mijn vraag in 2014 een kostenstudie zal uitvoeren om de exacte kosten voor elke soort reconstructie te berekenen.

Je tiens à préciser aussi que le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) fera une étude des coûts en 2014 pour estimer les coûts exacts pour chaque type de reconstruction.


Ik wil u ook nog meedelen dat het KCE op mijn vraag in 2014 een kostenstudie zal uitvoeren om de exacte kosten voor elke soort reconstructie te berekenen.

Je tiens à préciser aussi que le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) fera une étude des coûts en 2014 pour estimer les coûts exacts pour chaque type de reconstruction.


2. De lidstaten schrijven voor dat instellingen die niet aan het gecombineerde buffervereiste voldoen, het maximaal uitkeerbare bedrag (Maximum Distributable Amount - MDA) overeenkomstig lid 4 berekenen en de berekende MDA aan de bevoegde autoriteit meedelen.

2. Les États membres exigent des établissements qui ne satisfont pas à l'exigence globale de coussin de fonds propres qu'ils calculent le montant maximal distribuable (MMD) conformément au paragraphe 4 et notifient à l'autorité compétente ce MMD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten schrijven voor dat instellingen die niet aan het gecombineerde buffervereiste voldoen, het maximaal uitkeerbare bedrag (Maximum Distributable Amount - MDA) overeenkomstig lid 4 berekenen en de berekende MDA aan de bevoegde autoriteit meedelen.

2. Les États membres exigent des établissements qui ne satisfont pas à l'exigence globale de coussin de fonds propres qu'ils calculent le montant maximal distribuable (MMD) conformément au paragraphe 4 et notifient à l'autorité compétente ce MMD.


Telkens wanneer de inschrijving op en inkoop van rechten van deelneming alsook, in voorkomend geval, compartimentswijziging mogelijk is, moet de institutionele instelling voor collectieve belegging de netto-inventariswaarde berekenen en meedelen aan de beleggers.

Chaque fois que la souscription et le rachat de parts ainsi que, le cas échéant, un changement de compartiment sont possibles, l'organisme de placement collectif doit calculer la valeur nette d'inventaire et la communiquer aux investisseurs.


1. Kan de geachte vice-eerste minister meedelen welke maatregelen hij heeft getroffen om ervoor te zorgen dat de rekenmodule van de elektronische aangifte voor de personenbelasting van het aanslagjaar 2006, waarbij de belastingplichtige kan berekenen hoeveel hij zal terugkrijgen of moet bijbetalen, naar behoren zal werken en meent hij dat deze maatregelen zullen volstaan ?

1. L'honorable vice-premier ministre peut-il citer les mesures qu'il a prises pour faire en sorte que le module de calcul de la déclaration électronique pour l'impôt des personnes physiques de l'exercice d'imposition 2006, module grâce auquel le contribuable peut calculer le montant qu'il récupérera ou qu'il doit payer, fonctionnera correctement ? Pense-t-il que ces mesures suffiront ?


- wanneer de bevoegde autoriteiten zelf overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 441/88 de door bepaalde categorieën producenten te leveren hoeveelheden berekenen en aan die producenten meedelen, geven zij hun daarvan uiterlijk 20 april 1994 kennis.

- dans le cas où les autorités compétentes procèdent elles-mêmes, conformément à l'article 8 du règlement (CEE) no 441/88, au calcul et à la notification à certaines catégories de producteurs des quantités à livrer par chacun d'eux, les notifications sont faites au plus tard le 20 avril 1994.


- wanneer de bevoegde autoriteiten zelf overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 441/88 de door bepaalde categorieën producenten te leveren hoeveelheden berekenen en aan die producenten meedelen, geven zij hun daarvan uiterlijk 15 april 1990 kennis.

- dans le cas où les autorités compétentes procèdent elles-mêmes, conformément à l'article 8 du règlement (CEE) no 441/88, au calcul et à la notification à certaines catégories de producteurs des quantités à livrer par chacun d'eux, les notifications sont faites au plus tard le 15 avril 1990.


w