Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekende kosten
Berekende lasten
Cijfermatig berekend
Die daarom is beschreven
Statistisch

Traduction de «berekend daarom wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


statistisch | cijfermatig berekend

statistique (a et sf) | statistique




ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals vermeld in overweging 36 konden, vanwege het gebrek aan medewerking van de kant van de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs in de VRC, de dumpingmarges voor de VRC niet met voldoende nauwkeurigheid worden berekend; daarom wordt de constatering dat er in het TNO geen dumping heeft plaatsgevonden, slechts in beperkte mate relevant geacht.

Comme indiqué au considérant 36 ci-dessus, en raison de l'absence de coopération de la part des producteurs-exportateurs chinois retenus dans l'échantillon, les marges de dumping de la RPC n'ont pas pu être établies avec suffisamment de précision et, dès lors, la Commission estime que la conclusion à l'absence de dumping pendant la PER est d'une pertinence limitée.


Daarom zorgt dit koninklijk besluit ervoor dat de specifieke indexcijfers opnieuw berekend kunnen worden.

C'est la raison pour laquelle le présent arrêté royal veille à ce que les indices spécifiques puissent être à nouveau calculés.


Er kan daarom voor de meeste geen oplage en kostprijs worden bepaald (**)en dus ook geen totale kostprijs worden berekend.

On ne peut dès lors pas déterminer de nombre d'impressions (**), ni de coût pour la plupart de ces documents.


Daarom moet bovendien worden verduidelijkt dat, wat de in artikel 6 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde programma's voor plattelandsontwikkeling betreft, de bijdrage van de Unie moet worden berekend op basis van het Elfpo-bijdragepercentage (Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling) voor alle in het financieringsplan vermelde maatregelen, soorten concrete acties waarvoor een specifiek Elfpo-bijdragepercentage geldt, en vormen van technische bijstand, en dat, wat de in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 be ...[+++]

Par conséquent, il convient de préciser également que, en ce qui concerne les programmes de développement rural visés à l'article 6 du règlement (UE) no 1305/2013, le calcul de la contribution de l'Union doit se fonder sur le taux de participation du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) fixé pour chaque mesure, chaque type d'opération bénéficiant d'un taux de participation spécifique du Feader et pour l'assistance technique figurant dans le plan de financement et que, en ce qui concerne les programmes de développement rural visés à l'article 15 du règlement (CE) no 1698/2005, le calcul doit être fondé sur le taux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat culturen waarin ondernemingsvaardigheden en ondernemend gedrag, zoals creativiteit, innovatie, initiatief, het durven nemen van berekende risico's, onafhankelijk denken en het zien van kansen, alsmede leiderschapskwaliteiten, worden gewaardeerd en beloond, een stimulerend kader bieden voor de ontwikkeling van nieuwe oplossingen voor economische, sociale en ecologische uitdagingen door kenniscomponenten te integreren in het onderwijs die theorie en praktijk samenbrengen en de grenzen tussen bedrijfservaring en onder ...[+++]

J. considérant que les cultures qui valorisent et récompensent les compétences entrepreneuriales et les comportements entrepreneuriaux tels que la créativité, l'innovation, l'initiative, la prise de risques calculée, la pensée indépendante et l'identification des opportunités, ainsi que la capacité à diriger, favorisent une propension à élaborer des solutions nouvelles aux défis qui se posent en matière économique, sociale et environnementale en intégrant à l'éducation des éléments de connaissance alliant théorie et pratique, permettant ainsi de réduire les barrières entre l'expérience professionnelle et l'enseignement; considérant que ...[+++]


Als het exacte bedrag van de inducements niet op voorhand bekend is, moet de makelaar een orde van grootte aangeven of vermelden hoe dat bedrag zal worden berekend. Later moet hij dat bedrag dan aan de cliënt meedelen, als die daarom verzoekt.

Si le montant exact des inducements n'est pas connu à l'avance, le courtier est tenu de donner un ordre de grandeur ou de communiquer son mode de détermination, et devra communiquer le montant exact ultérieurement au client, sur simple demande de celui-ci.


De aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever en die aan de voltijds bruggepensioneerde moet worden betaald, zal berekend worden alsof hij zijn arbeidsprestaties niet heeft verminderd; daarom zal het brutoloon van de werknemer dat betrekking heeft op zijn halftijdse prestaties vermenigvuldigd worden met 2.

L'indemnité complémentaire à charge de l'employeur et due au prépensionné à temps plein sera calculée comme s'il n'avait pas réduit ses prestations de travail; à cet effet, la rémunération brute du travailleur afférente à ses prestations à mi-temps sera multipliée par 2.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet dat met ingang van 1 januari 2013 het maximaal aantal dienstencheques dat elke gebruiker kan aanschaffen wordt beperkt tot 400 cheques en boven dit plafond de gebruiker nog 100 cheques kan aanschaffen aan een prijs die één euro hoger zal liggen dan voor de cheques beneden dit plafond, dat het aantal dienstencheques dat een gebruiker kan aanschaffen per kalenderjaar berekend wordt, dat daarom e ...[+++]n om de voorziene besparing te realiseren in 2013 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2013; door het feit dat er in het laatste kwartaal 2012 onduidelijkheid heerste over de al dan niet overschrijding van de spilindex die een invloed heeft op de prijszetting, met name het bedrag van de federale tegemoetkoming en de totale inruilwaarde van de dienstencheque voor de dienstencheque-onderneming, dat omwille van transparantie en rechtszekerheid hieromtrent gewacht werd om deze regeling in werking te laten treden; door het feit dat de uitgiftemaatschappij tijdig de nodige aanpassingen aan de informaticatoepassingen moet kunnen doorvoeren om deze maatregel effectief op 1 januari 2013 te laten starten, dat de uitgiftemaatschappij pas kan starten met deze noodzakelijke aanpassingen eens ze de rechtszekerheid heeft dat deze maatregel effectief zal doorgevoerd worden; en door het feit dat omwille van voornoemde redenen een adviesaanvraag binnen de 30 dagen te weinig tijd laat om deze beslissing te kunnen realiseren;

Vu l'urgence motivée par le fait que la notification budgétaire de 2012 prévoit qu'à partir du 1 janvier 2013 le nombre maximum de titres-services que chaque utilisateur peut se procurer est limité à 400 titres et qu'en plus de ce plafond un utilisateur peut encore acheter 100 titres à un prix qui sera d'un euro plus élevé que celui des titres se situant sous ce plafond, que le nombre de titres-services qu'un utilisateur peut acheter est calculé par année civile, que pour cette raison et pour réaliser l'économie prévue en 2013 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2013; par le fait que, dans le dernier trimestre ...[+++]


Dat heeft vooral te maken met het feit dat veel drempelwaarden enz. berekend worden op basis van de totale SAP-invoer, die uiteraard varieert met de tijd, en ze zullen daarom voortdurend moeten worden bijgesteld.

Cela s'explique principalement par le fait que nombre des seuils, etc. sont calculés sur la base des importations SPG totales – qui changent bien entendu avec le temps –, et qu'ils devront donc être constamment adaptés.


Daarom worden in dit besluit de tot nog toe door de CREG in haar richtlijnen met betrekking tot de billijke winstmarge van de netbeheerders gevolgde methodologie overgenomen, evenwel op een aantal vlakken in belangrijke mate aangepast aan het nieuwe wettelijke reguleringskader : de in het net geïnvesteerde kapitalen bestaan naargelang de keuze van de netbeheerder uit een economische waarde of een boekwaarde van de materiële vaste activa van de netbeheerder voortvloeiende uit een evaluatie die op 31 december 2001 werd gemaakt enerzijds en uit diens berekende behoefte aan bedrij ...[+++]

C'est pourquoi le présent arrêté reprend la méthode suivie à ce jour par la CREG dans le cadre de ses lignes directrices relatives à la marge bénéficiaire équitable des gestionnaires de réseau, adaptée toutefois sur certains points au nouveau cadre régulatoire légal : les capitaux investis dans le réseau sont composés, au choix du gestionnaire de réseau, de la valeur économique ou de la valeur comptable des immobilisations corporelles du gestionnaire de réseau résultant d'une évaluation réalisée au 31 décembre 2001 et du besoin en fonds de roulement, d'autre part.




D'autres ont cherché : berekende kosten     berekende lasten     cijfermatig berekend     die daarom is beschreven     statistisch     berekend daarom wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekend daarom wordt' ->

Date index: 2025-01-06
w