Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikte globale consensus waaraan delegaties » (Néerlandais → Français) :

Dit is met de actieve betrokkenheid van belanghebbenden bereikt, door een brede consensus voor verandering tot stand te brengen, variërend van parlementaire informatiesessies tot "De dag van de nationale pensioenen", een evenement waaraan burgers in het hele land deelnamen.

Ces avancées ont été possibles grâce à l'engagement des parties prenantes, avec l'établissement d'un large consensus en faveur du changement, allant de séances d'information organisées par le parlement à l'organisation de la Journée nationale des pensions, événement qui a rassemblé des citoyens un peu partout dans le pays.


17. onderstreept de noodzaak van een brede betrokkenheid van de burgermaatschappij bij dit grondwettelijke proces, zodat er samen met politieke partijen, etnische en religieuze minderheden en de sociale partners een consensus wordt bereikt over de constitutionele toekomst van Turkije; neemt kennis van de teleurstelling en bezorgdheid bij een deel van de bevolking dat de opheffing van het verbod op het dragen van hoofddoekjes op universiteiten geen deel uitmaakte van een groter hervormingspakket waaraan een brede maatschappelijke disc ...[+++]

17. souligne la nécessité d'une large participation de la société civile à ce processus constitutionnel afin de parvenir à un consensus sur l'avenir constitutionnel de la Turquie réunissant les partis politiques, les minorités ethniques et religieuses et les partenaires sociaux; note qu'une partie de la population est déçue et préoccupée par le fait que la levée de l'interdiction du port du foulard dans les écoles et les universités turques ne s'inscrivait pas dans un ensemble plus large de réformes reposant sur une vaste consultation de la société civile; rappelle sa recommandation antérieure sur le seuil électoral, contenue dans sa r ...[+++]


18. onderstreept de noodzaak van een brede betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij dit grondwettelijke proces, zodat er samen met politieke partijen, etnische en religieuze minderheden en de sociale partners een consensus wordt bereikt over de constitutionele toekomst van Turkije; neemt kennis van de teleurstelling en bezorgdheid bij een deel van de bevolking dat de opheffing van het verbod op het dragen van hoofddoekjes op universiteiten geen deel uitmaakte van een groter hervormingspakket waaraan een brede maatschappel ...[+++]

18. souligne la nécessité d'une large participation de la société civile à ce processus constitutionnel afin de parvenir à un consensus sur l'avenir constitutionnel de la Turquie réunissant les partis politiques, les minorités ethniques et religieuses et les partenaires sociaux; note qu'une partie de la population est déçue et préoccupée par le fait que la levée de l'interdiction du port du foulard dans les écoles et les universités turques ne se soit pas inscrite dans un ensemble plus large de réformes reposant sur une vaste consultation de la société civile; rappelle sa recommandation antérieure sur le seuil électoral, contenue dans ...[+++]


Het resultaat dat deze Conventie heeft bereikt, heeft de juistheid van de keuze voor deze methode bevestigd, aangezien de Conventie er na zestien maanden in geslaagd is een op consensus berustende tekst te presenteren, die de vrucht was van intensieve beraadslagingen, waaraan ook was bijgedragen door een intensieve dialoog met het maatschappelijk middenveld.

Le résultat auquel est parvenue la Convention a confirmé le bien-fondé du choix de cette méthode, puisque celle-ci a été en mesure de présenter au bout de seize mois un texte consensuel issu de débats intenses, également alimentés par un dialogue étroit avec la société civile.


Het moet een breed initiatief zijn waaraan belanghebbenden kunnen deelnemen en waarbij een consensus kan worden bereikt, gebaseerd op een grondige analyse van de sterke en zwakke punten van het huidige innovatiesysteem en een objectieve beoordeling van het realistische potentieel aan technologieën dat kan bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het energiebeleid.

Cette initiative doit être de grande ampleur, favoriser la participation et permettre d’établir des consensus. Elle doit être basée sur une analyse complète des points forts et des points faibles du système d’innovation actuel et sur une évaluation objective du potentiel réel de contribution des technologies à des objectifs de politique énergétique.


Het resultaat dat deze Conventie heeft bereikt, heeft de juistheid van de keuze voor deze methode bevestigd, aangezien de Conventie er na zestien maanden in geslaagd is een op consensus berustende tekst te presenteren, die de vrucht was van intensieve beraadslagingen, waaraan ook was bijgedragen door een intensieve dialoog met het maatschappelijk middenveld.

Le résultat auquel est parvenue la Convention a confirmé le bien-fondé du choix de cette méthode, puisque celle-ci a été en mesure de présenter au bout de seize mois un texte consensuel issu de débats intenses, également alimentés par un dialogue étroit avec la société civile.


Over de mededeling van de Commissie, hebben de delegaties in grote lijnen een ruime consensus bereikt ten aanzien van de gerichte aanpak die in dat document wordt uiteengezet, hoewel specifieke maatregelen in de mededeling in dit stadium nog moeilijkheden opleveren.

En ce qui concerne la communication de la Commission, l'approche ciblée telle qu'elle est présentée dans ce document, a trouvé un large consensus auprès des délégations dans ses grandes lignes, bien que des mesures spécifiques telles qu'elles transparaissent dans la communication suscitent encore des difficultés à ce stade.


De Raad bereikte een brede consensus over het ontwerp-kaderbesluit tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bescherming tegen valsemunterij met het oog op het in omloop brengen van de euro, met uitzondering van het vraagstuk van de aansprakelijkheid van rechtspersonen, waartegen één delegatie zich blijft verzetten.

Le Conseil est parvenu à un large consensus sur projet de décision-cadre visant à renforcer le cadre pénal pour la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro, sauf pour ce qui concerne la question de la responsabilité des personnes morales, à laquelle une délégation est demeurée opposée.


Indien geen consensus wordt bereikt, dan wordt er tot een stemming overgegaan waaraan de voorzitter niet deelneemt.

Si le consensus n'est pas possible, l'on procède à un vote auquel ne prend pas part le président.


De Raad heeft, onverminderd de voorbehouden van een aantal delegaties in verband met behandeling door het nationale Parlement en de bespreking van het advies van het Europees Parlement, een politiek akkoord bereikt over het ontwerp-kaderbesluit inzake de bestrijding van de mensenhandel, zulks door een consensus te bereiken over het enige knelpunt, namelijk de minimumdrempel voor de maximumstraf die moet worden opgelegd aan personen ...[+++]

Le Conseil est parvenu à un accord politique, sans préjudice des réserves parlementaires de certaines délégations et de l'examen de l'avis du Parlement européen, sur le projet de décision cadre sur la lutte contre la traite des êtres humains, en dégageant un consensus sur la seule question restée ouverte, à savoir le seuil minimum des sanctions pénales maximum à imposer aux personnes jugées coupable de trafic d'être humain (8 ans lorsqu'il existe des circonstances aggravantes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikte globale consensus waaraan delegaties' ->

Date index: 2021-04-23
w