Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereikte akkoord vooral " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelaars van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben vanavond een akkoord bereikt over de eerste EU-brede regels om overheidswebsites en -apps toegankelijker te maken, vooral voor blinden, doven en slechthorenden.

Les négociateurs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission se sont accordés ce soir sur les premières règles européennes pour rendre plus accessibles les sites web et les applications mobiles du secteur public, notamment pour les malvoyants et les malentendants.


Daarom is het naar mijn mening heel goed dat we nu, na twee jaar onderhandelen, een akkoord hebben bereikt dat buspassagiers een reeks rechten verschaft, vooral met betrekking tot bijstand bij ongevallen, vertragingen, annuleringen, terugbetalingen, enzovoorts, en dat daarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit.

Je trouve donc important qu’après près de deux ans de négociations, nous soyons parvenus à un accord qui permettra à ces passagers de bénéficier de toute une série de droits, notamment en termes d’assistance en cas d’accident, de retard, d’annulation, de remboursement, etc., tout en accordant une attention particulière aux droits des personnes handicapées ou à mobilité réduite.


– (GA) Ik ben verheugd over het akkoord dat is bereikt tussen het Europees Parlement en de regeringen van de 27 lidstaten, vooral omdat de betalingen van volgend jaar aan de Ierse landbouwers vertraging zouden hebben opgelopen als dat akkoord was uitgebleven.

– (GA) Je me félicite de l’accord trouvé entre le Parlement européen et les gouvernements des 27 États membres, en particulier parce que l’absence d’un accord aurait retardé les paiements que les agriculteurs irlandais recevront l’année prochaine.


De Europese Unie gaat vooral door met de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en streeft bovendien naar ondertekening van samenwerkingsovereenkomsten en –projecten waarover met de Chinese autoriteiten reeds een akkoord is bereikt.

L’Union européenne poursuit notamment les négociations sur un accord de partenariat et de coopération et envisage, en outre, la signature des accords et des projets de coopération sur lesquels un accord avec les autorités chinoises a déjà été dégagé.


De rapporteur is vooral verheugd dat in het door de Raad bereikte akkoord een dergelijke grenswaarde is opgenomen.

Il se félicite donc vivement qu'un tel seuil soit prévu dans l'accord réalisé au sein du Conseil.


Aangezien de Raad de meeste van de tien door het Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen kon aanvaarden, had het via de bemiddelingsprocedure bereikte akkoord vooral betrekking op de amendementen 14 en 15, te weten het geleidelijk verbod op het gebruik van chloorfluorkoolwaterstoffen (HCFK's) in het onderhoud van koel- en klimaatregelingsapparatuur.

Le Conseil ayant pu accepter la majorité des 10 amendements votés en deuxième lecture par le Parlement, l'accord en conciliation portait surtout sur les amendements 14 et 15, à savoir l'interdiction progressive de l'utilisation d'hydrochlorofluorocarbures (HCFC) dans la maintenance et l'entretien des équipements de réfrigération et de conditionnement d'air.


In haar toelichting heeft de Commissie vooral gewezen op het tijdens de informele zitting in Luik bereikte akkoord over de regels voor steun van de lidstaten in de vorm van verzekeringsgaranties.

Dans sa présentation, la Commission a surtout évoqué l'accord de la réunion informelle de Liège sur les principes pour les interventions par les Etats membres en ce qui concerne les assurances.


De verschillen tussen het politiek akkoord van juni en de formele aanneming betreffen vooral de sector melk, waar de Commissie verklaart dat, indien de interventielimiet van 70 000 ton boter tijdens de interventieperiode - dat wil zeggen tussen 1 maart en 31 augustus 2004 - wordt bereikt, de interventie zal worden voortgezet.

Les changements intervenus entre l'accord politique de juin et l'adoption formelle concernent principalement le secteur du lait ou la Commission déclare que si la limite de 70 000 tonnes relative à l'intervention pour le beurre devait être atteinte au cours de la période d'intervention, à savoir entre le 1er mars et le 31 août 2004 l'intervention se poursuivrait.


6. betuigt zijn tevredenheid over het akkoord dat is bereikt met betrekking tot het satellietnavigatieprogramma Galileo, met dien verstande evenwel dat de Commissie wordt geacht de gestelde termijnen in acht te nemen, gezien het belang van het Galileo-programma voor de veiligheid van de burgers, voor een beter beheer van het luchtruim en de totstandbrenging van een Europese luchtverkeersleiding, voor het vervoer over land (vooral de toekomstige toepassing ervan bij de berekening van tolgeld voor het gebruik van infrastructuur, snelhei ...[+++]

6. accueille favorablement l'accord obtenu au niveau du programme de navigation par satellite Galileo en rappelant cependant à la Commission les échéances prévues, vu l'importance du programme Galileo pour la sécurité des citoyens, l'amélioration de la gestion de l'espace aérien et la mise en place effective d'un ciel unique européen, les transports terrestres (notamment dans ses applications futures comme la tarification de l'usage des infrastructures, la limitation de vitesse, la localisation par satellite, etc.) et la politique de protection de l'environnement et d'aménagement du territoire et invite l'industrie à créer, dans les meil ...[+++]


Vooral het brede akkoord over de kernelementen van het belastingpakket dat de Raad op 26-27 november 2000 bereikte, was een belangrijke stap voorwaarts in de richting van de genoemde doelen.

En particulier, l'accord global sur des éléments essentiels du paquet fiscal conclu au sein du Conseil, réuni les 26 et 27 novembre 2000, a constitué un pas important vers la réalisation des défis précités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikte akkoord vooral' ->

Date index: 2022-01-20
w