Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikte akkoord houdt » (Néerlandais → Français) :

Het bereikte akkoord houdt niet alleen rekening met de economische crisis waarin de sector zich bevindt, maar neemt redelijkerwijs ook het verschil tussen de personenautosector en de sector van de lichte bedrijfsvoertuigen in aanmerking.

L’accord dégagé tient compte de la crise économique que traverse le secteur, il contient aussi des concessions raisonnables eu égard à la différence existant entre le secteur des voitures particulières et celui des véhicules utilitaires légers.


Dit voorstel houdt nauw verband met de herziening van de richtlijn administratieve samenwerking, waarover de lidstaten van de EU in maart 2016 een politiek akkoord bereikt hebben.

La proposition est étroitement liée à la révision de la directive relative à la coopération administrative, approuvée au niveau politique par les États membres de l’Union au mois de mars 2016, qui oblige certaines entreprises multinationales à soumettre des déclarations pays par pays aux autorités fiscales de l’Union.


Het door de Raad bereikte akkoord houdt het midden tussen deze verschillende opvattingen.

L'accord auquel le Conseil est arrivé concilie ces deux positions.


4. steunt de door de Commissie op 17 september 2007 aangenomen nota van wijziging nr. 1/2008 bij het voorontwerp van begroting (VOB) 2008, met name de voorgestelde verhoging van de vastleggingskredieten voor Kosovo (120 miljoen EUR) respectievelijk Palestina (142 miljoen EUR), tot in totaal 262 miljoen EUR boven de VOB-cijfers; gaat in het kader van het op 23 november bereikte bemiddelingsresultaat akkoord met de toekenning op de begroting-2008 van kredieten ter waarde van 285 miljoen EUR voor het GBVB, met name in het licht van de op korte termijn voor ...[+++]

4. approuve la lettre rectificative à l'avant-projet de budget 2008 adoptée par la Commission le 17 septembre 2007, et en particulier les augmentations de crédits d'engagement proposées pour le Kosovo (120 millions d'euros) et la Palestine (142 millions d'euros), représentant un total de 262 millions d'euros par rapport aux chiffres de l'APB; marque son accord, dans le contexte de la concertation du 23 novembre, sur des crédits s'élevant à 285 millions d'euros pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) dans le budget 2008, notamment compte tenu des besoins qui vont se faire sentir au Kosovo; demande à ce que la Commissio ...[+++]


Het in de Raad bereikte akkoord houdt een verlenging van het programma met een aantal jaren in, tot en met 2011 zoals de Commissie indertijd had voorgesteld.

L'accord pris au Conseil prévoit que le programme Pericles devrait être prorogé pour quelques années, jusqu'en 2011, comme l'avait proposé la Commission à l'époque.


Het in de Raad bereikte akkoord houdt een verlenging van het programma met een aantal jaren in, tot en met 2011 zoals de Commissie indertijd had voorgesteld.

L'accord pris au Conseil prévoit que le programme Pericles devrait être prorogé pour quelques années, jusqu'en 2011, comme l'avait proposé la Commission à l'époque.


16. is ten zeerste ingenomen met het feit dat, hoewel de top van Cancún is mislukt, het in Genève bereikte akkoord om geneesmiddelen betaalbaarder te maken, stand houdt; wijst er evenwel op dat er bezorgdheid heerst omtrent het risico dat de regels die zijn bedoeld om misbruik tegen te gaan, de effectieve tenuitvoerlegging van dat akkoord zouden kunnen belemmeren; roept de EU-lidstaten op, het Canadese voorbeeld te volgen en zich ondubbelzinnig bereid te verklaren om op verzoek over te gaan ...[+++]

16. salue vivement le fait que, malgré l'échec du Sommet de Cancun, l'accord conclu à Genève sur un accès abordable aux médicaments subsiste; remarque toutefois que les préoccupations exprimées sur le risque que les règles visant à empêcher les abus n'entravent le fonctionnement de l'accord; demande aux Etats membres de l'UE de suivre l'exemple canadien et de prendre un engagement clair en matière d'autorisation des licences nécessaires sur demande;


Het binnen het bemiddelingscomité op dit punt bereikte akkoord houdt in dat de artsen in opleiding na een periode van negen jaar onder de werkingssfeer van de richtlijn zullen vallen (maximaal 48 werkuren per week over een referentieperiode van vier maanden). Deze periode van negen jaar wordt verdeeld in een omzettingsperiode van vier jaar en een overgangsperiode van vijf jaar.

L'accord intervenu sur ce point au sein de la conciliation prévoit que les médecins en formation relèveront de la directive, pour ce qui est du champ d'application (maximum de 48 heures de travail hebdomadaire au cours d'une période de référence de quatre mois) après une période de neuf ans.


12. herinnert eraan dat krachtens de huidige Verdragen de financiële vooruitzichten geen formele status hebben en alleen kunnen worden vastgesteld met goedkeuring van het Europees Parlement op vrijwillige basis; herinnert er tevens aan dat, indien geen akkoord wordt bereikt, het EG-Verdrag zal worden gebruikt om de vaststelling van jaarlijkse begrotingen te regelen; beklemtoont dat het niet zal instemmen met de volgende financiële vooruitzichten indien de Raad geen rekening houdt met de prioriteiten van het Europees Parlement;

12. rappelle que, selon les traités actuellement en vigueur, les perspectives financières sont dépourvues d'un statut officiel et ne peuvent être établies qu'avec l'approbation facultative du Parlement européen; rappelle, en outre, que, faute d'un accord, le traité CE sera appliqué pour réglementer l'adoption des budgets annuels; souligne qu'il ne marquera pas son accord sur les prochaines perspectives financières si ses priorités ne sont pas prises en compte par le Conseil;


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over de tekst van het ontwerp van de 13e richtlijn inzake het vennootschapsrecht, behalve over één bepaald aspect, dat geen rechtstreeks verband houdt met de inhoud van de richtlijn.

Le Conseil est parvenu à un accord politique sur le texte de la treizième directive relative au droit des sociétés, à l'exception d'un aspect particulier qui n'est pas directement lié à la directive quant au fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikte akkoord houdt' ->

Date index: 2025-02-07
w