Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Neventerm
Staat waarin het vermeerderingsveld zich bevindt

Traduction de «bereikt waarin zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


staat waarin het vermeerderingsveld zich bevindt

état cultural du champ de production


transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond

transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar het mij om gaat, is dat uiteindelijk een compromis werd bereikt waarin alle 19 lidstaten van de eurozone, met inbegrip van Griekenland, zich konden vinden.

Ce qui compte pour moi, c'est qu'au final, nous ayons pu trouver un compromis qui puisse être accepté par chacun des 19 États membres de la zone euro, y compris la Grèce.


1. Het koninklijk besluit van 28 april 1884 op de verdwijningen ingevolge mijnongevallen, bepaalt in artikel 84 dat wanneer de plaats niet kan worden bereikt waar zich het lichaam van de slachtoffers bevindt, de burgemeester of een officier van politie een proces-verbaal opstelt waarin die omstandigheid evenals de naam van de overleden personen worden vermeld.

1. L'arrêté royal du 28 avril 1884, en son article 84, relatif aux dispositions survenues par suite d'accidents miniers, prévoit que lorsqu'il n'est pas possible de parvenir à l'endroit où se trouvent les corps des victimes, le bourgmestre ou un officier de police dresse un procès-verbal constatant cette circonstance ainsi que les noms des personnes décédées.


Indien niet aan de in het vorige lid, 1º, gestelde voorwaarde is voldaan, kan de minister een machtiging tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk afgeven, op voorwaarde dat het kind op het voorziene ogenblik van de aankomst in het Rijk de leeftijd van achttien jaar nog niet heeft bereikt en slaagt voor een proef aan de hand waarvan de elementaire kennis wordt nagegaan van de taal of een van de talen van het taalgebied waarin zich de gemeente bevindt waar de hoofdpersoon in het vreemdelingenregister o ...[+++]

S'il n'est pas satisfait à la condition visée au 1º de l'alinéa précédent, le ministre peut délivrer une autorisation pour un séjour de plus de trois mois dans le Royaume à la condition qu'au moment prévu pour son arrivée dans le Royaume, l'enfant n'ait pas encore atteint l'âge de dix-huit ans et réussisse une épreuve sur la base de laquelle est évaluée sa connaissance élémentaire de la langue ou d'une des langues de la région linguistique dans laquelle se trouve la commune où le regroupant est inscrit au registre des étrangers ou au registre de la population.


Indien niet aan de in het vorige lid, 1º, gestelde voorwaarde is voldaan, kan de minister een machtiging tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk afgeven op voorwaarde dat het kind op het voorziene ogenblik van de aankomst in het Rijk de leeftijd van achttien jaar nog niet heeft bereikt en slaagt voor een proef aan de hand waarvan de elementaire kennis wordt nagegaan van de taal of één van de talen van het taalgebied waarin zich de gemeente bevindt waar de hoofdpersoon in het vreemdelingenregister of ...[+++]

S'il n'est pas satisfait à la condition visée au 1º de l'alinéa précédent, le ministre peut délivrer une autorisation pour un séjour de plus de trois mois dans le Royaume à la condition qu'au moment prévu pour son arrivée dans le Royaume, l'enfant n'ait pas encore atteint l'âge de dix-huit ans et réussisse une épreuve sur la base de laquelle est évaluée sa connaissance élémentaire de la langue ou d'une des langues de la région linguistique dans laquelle se trouve la commune où le regroupant est inscrit au registre des étrangers ou au registre de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het koninklijk besluit van 28 april 1884 op de verdwijningen ingevolge mijnongevallen, bepaalt in artikel 84 dat wanneer de plaats niet kan worden bereikt waar zich het lichaam van de slachtoffers bevindt, de burgemeester of een officier van politie een proces-verbaal opstelt waarin die omstandigheid evenals de naam van de overleden personen worden vermeld.

1. L'arrêté royal du 28 avril 1884, en son article 84, relatif aux dispositions survenues par suite d'accidents miniers, prévoit que lorsqu'il n'est pas possible de parvenir à l'endroit où se trouvent les corps des victimes, le bourgmestre ou un officier de police dresse un procès-verbal constatant cette circonstance ainsi que les noms des personnes décédées.


Indien niet aan de in het vorige lid, 1º, gestelde voorwaarde is voldaan, kan de minister een machtiging tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk afgeven op voorwaarde dat het kind op het voorziene ogenblik van de aankomst in het Rijk de leeftijd van achttien jaar nog niet heeft bereikt en slaagt voor een proef aan de hand waarvan de elementaire kennis wordt nagegaan van de taal of één van de talen van het taalgebied waarin zich de gemeente bevindt waar de hoofdpersoon in het vreemdelingenregister of ...[+++]

S'il n'est pas satisfait à la condition visée au 1º de l'alinéa précédent, le ministre peut délivrer une autorisation pour un séjour de plus de trois mois dans le Royaume à la condition qu'au moment prévu pour son arrivée dans le Royaume, l'enfant n'ait pas encore atteint l'âge de dix-huit ans et réussisse une épreuve sur la base de laquelle est évaluée sa connaissance élémentaire de la langue ou d'une des langues de la région linguistique dans laquelle se trouve la commune où le regroupant est inscrit au registre des étrangers ou au registre de la population.


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldw ...[+++]

4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doit pas dépasser 2° C par rapport aux niveaux de l'époque préindustrielle et que des réductions importantes ...[+++]


De Raad verbindt zich ertoe om, indien de IMO in haar vergadering in april een akkoord bereikt waarin de essentiële onderdelen van de gemeenschappelijke benadering van de Raad van oktober zijn opgenomen, met name de einddata voor het uit de vaart nemen, onmiddellijk een tekst aan te nemen waarbij dit akkoord in het Gemeenschapsrecht wordt omgezet.

Au cas où l'OMI parviendrait à un accord lors de sa session d'avril, incluant les éléments essentiels de l'approche commune du Conseil d'octobre, en particulier les dates finales d'élimination, le Conseil s'engage à adopter immédiatement un texte traduisant cet accord dans le droit communautaire.


verbindt de Raad zich ertoe om, indien de IMO in haar vergadering van april 2001 een akkoord bereikt waarin de essentiële onderdelen van de gemeenschappelijke benadering van de Raad van oktober zijn opgenomen, met name de einddata voor het uit de vaart nemen, onmiddellijk een tekst aan te nemen waarbij dit akkoord in het gemeenschapsrecht wordt omgezet.

s'engage, au cas où l'OMI parviendrait à un accord lors sa session d'avril 2001, incluant les éléments essentiels de l'approche commune du Conseil d'octobre, en particulier les dates finales d'élimination, à adopter immédiatement un texte traduisant cet accord dans le droit communautaire.


De huidige epidemie, die zich over meer zones dan de in 1991/1992 getroffene heeft verbreid, heeft ook de rivier de Marañon bereikt, het seizoen van laagwater waarin de visserij actief wordt beoefend, werkt immers een snel om zich heen grijpende besmetting met cholera in de hand.

La présente épidémie se propageant au-delà des zones touchées en 1991/1992, a gagné aussi le fleuve Marañon, car la saison de baisse des eaux qui correspond à une activité intense de pêche favorise une contamination rapide par le choléra.




D'autres ont cherché : neventerm     bereikt waarin zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt waarin zich' ->

Date index: 2025-09-18
w