Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikt tussen bebouwingsgebieden en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Accord entre la Communauté économique européenne et le Canada négocié au titre de l'article XXVIII du GATT au sujet de certains produits du secteur des fruits et légumes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het compensatiemechanisme eist dat een evenwicht wordt bereikt tussen bebouwingsgebieden en niet-bebouwingsgebieden, en niet een evenwicht gebied per gebied; dat de Waalse Regering juridisch gezien niet verplicht is een potentieel gelijkwaardig aan het potentieel dat ze voornemens is te wijzigen, aan de landbouwactiviteit terug te geven;

Considérant que le mécanisme de la compensation impose d'établir un équilibre entre zones destinées à l'urbanisation et zones non destinées à l'urbanisation et non un équilibre zone pour zone; que le Gouvernement wallon n'est juridiquement pas tenu de rendre à l'activité agricole un potentiel équivalent à celui qu'il projette de modifier;


Dit verslag geeft een sterke boodschap: "Als we geen rekening houden met de meest kansarme kinderen zullen de Duurzame Ontwikkelingsdoelstellingen (SDG's, Sustainable Development Goals) niet worden bereikt tussen nu en 2030".

Ce rapport lance un message fort: "Si on ne prend pas en compte les enfants les plus défavorisés, les Objectifs de Développement Durable (ODD) ne pourront pas être atteints d'ici 2030".


Overwegende dat het mechanisme van de planologische compensatie eist dat een evenwicht wordt bereikt tussen bebouwingsgebieden en niet-bebouwingsgebieden dan bebouwingsgebieden, en niet een evenwicht gebied per gebied; dat de Waalse Regering juridisch gezien niet verplicht is een potentieel gelijkwaardig aan het potentieel dat ze voornemens is te wijzigen, aan de landbouwactiviteit terug te geven;

Considérant que le mécanisme de la compensation planologique impose d'établir un équilibre entre zones destinées à l'urbanisation et zones non destinées à l'urbanisation et non un équilibre zone pour zone; que le Gouvernement wallon n'est juridiquement pas tenu de rendre à l'activité agricole un potentiel équivalent à celui qu'il projette de modifier;


Op 26 april van dit jaar werd een akkoord bereikt tussen de onderhandelaars dat nadien bevestigd werd door de verschillende besturen van vakbonden en werkgevers.

Le 26 avril de cette année, un accord a été trouvé entre les négociateurs, qui a ensuite été confirmé par les différentes instances syndicales et patronales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die regeling inzake de kostenverdeling is van toepassing indien een akkoord werd bereikt tussen de domeinbeheerder en de vergunninghouder, tenzij het akkoord tussen de voornoemde partijen een andersluidende kostenregeling bevat, alsook indien geen akkoord werd bereikt en de domeinbeheerder maatregelen oplegt.

Ce règlement sur la répartition des coûts s'applique lorsqu'un accord a été conclu entre le gestionnaire du domaine et le titulaire de l'autorisation, sauf si l'accord entre les parties précitées prévoit d'autres dispositions concernant la répartition des coûts, et s'applique également lorsqu'aucun accord n'a été conclu et que le gestionnaire du domaine impose des mesures.


3. Eind december 2015 werd een principeakkoord bereikt tussen de CREG, Elia, de projectontwikkelaars en de AD Energie met het oog op de collectieve aansluiting van de laatste 4 parken op zee, Rentel, Seastar, Mermaid en Northwester 2: dit is het Modular offshore grid, of MOG.

3. Fin décembre 2015, un accord de principe a été trouvé entre la CREG, Elia, les porteurs de projets et la DG Energie en vue du raccordement collectif des 4 derniers parcs en mer, Rentel, Seastar, Mermaid et Northwester 2: c'est le Modular offshore grid, ou MOG.


Voorts staat er in uw antwoord dat de directeur van de personeelsdienst een bemiddeling kan organiseren wanneer er geen consensus kan worden bereikt tussen de ambtenaar en zijn hiërarchische meerderen.

Il ressort aussi de votre réponse que le directeur du service du personnel peut organiser une médiation au cas où le consensus ne peut être atteint entre le fonctionnaire et sa hiérarchie.


Art. 2. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt het principe van de toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegestaan in deze sector voor het personeel dat voor deze formule opteert en dat de leeftijd van 58 jaar bereikt of reeds heeft bereikt : - tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013 en dat een beroepsloopbaan van 35 jaar kan be ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise est admis dans ce secteur pour le personnel qui opte pour cette formule et qui atteindra ou a déjà atteint l'âge de 58 ans : - entre le 1 janvier 2013 et le 31 décembre 2013 et qui justifie d'une carrière professionnelle de 35 ans pour les femmes et de 38 ans pour les hommes; - entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2014 et qui justifie d'une carrière professionnelle de 38 ans pour les femmes et les hommes.


Overwegende dat het voorwerp van de compensatie erin bestaat om het evenwicht dat in het gewestplan bestaat tussen bebouwingsgebieden en niet-bebouwingsgebieden in stand te houden; dat het CWATUPE niet oplegt om aan het gewestplan een potentieel terug te geven dat gelijkwaardig is inzake grondbestemming aan het potentieel dat geschrapt wordt; dat de Waalse Regering hier evenwel de optie weerhoudt om de effecten van de nieuwe gebieden op de landbouwactiviteit te verminder ...[+++]

Considérant que l'objet de la compensation est de maintenir l'équilibre existant au plan de secteur entre zones destinées à l'urbanisation et zones non destinées à l'urbanisation; que le CWATUPE n'impose pas de restituer au plan de secteur un potentiel équivalent en terme d'affectation du sol à celui que l'on supprime; que le Gouvernement wallon retient cependant ici l'option de réduire les incidences des nouvelles zones sur l'activité agricole en décidant de compenser les zones agricoles qu'il projette d'urbaniser par l'inscription d'une nouvelle zone agricole au plan de secteur;


- in artikel 2, de woorden « dat de leeftijd van 58 jaar bereikt tussen 1 januari 1999 en 31 december 2000 » vervangen door « dat de leeftijd van 58 jaar bereikt tussen 1 januari 2001 en 31 december 2002 ».

- à l'article 2, les termes « qui atteint l'âge de 58 ans entre le 1 janvier 1999 et le 31 décembre 2000 » sont remplacés par « qui atteint l'âge de 58 ans entre le 1 janvier 2001 et le 31 décembre 2002 ».




D'autres ont cherché : bereikt tussen bebouwingsgebieden en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt tussen bebouwingsgebieden en' ->

Date index: 2025-06-04
w