Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk eerst klein -principe
Operatie van Denk

Vertaling van "bereikt ik denk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature


denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk aan de MDG 4, 5 en 6, en in het algemeen aan alle doelstellingen die tegen 2015 moeten worden bereikt.

Je pense aux objectifs 4, 5 et 6 et, de manière générale, à l'ensemble des objectifs qui sont identifiés à l'horizon 2015.


Ik denk dat het aangewezen is om het binnen het Parlement bereikte politieke akkoord over deze timing te respecteren.

J'estime souhaitable de respecter l'accord politique au sein du Parlement à cet égard.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik ben zeer verheugd met de overeenstemming die we vandaag hebben bereikt. Ik denk dat patiënten hierdoor op evenredige en eerlijke wijze toegang zullen hebben tot grensoverschrijdende gezondheidszorg.

– (EN) Madame la Présidente, je suis également satisfaite de l’accord que nous avons conclu aujourd’hui. Je pense qu’il garantira aux patients un accès proportionné et équitable aux soins de santé transfrontaliers.


Ook voor de patiënten, voor wie de belangrijkste rechterlijke uitspraken min of meer waren omgezet, heeft Françoise Grossetête samen met iedereen die hieraan heeft meegewerkt veel bereikt. Ik denk daarbij aan de nationale contactpunten, en aan de Europese referentienetwerken.

Mme Grossetête et toutes les autres personnes impliquées ont aussi obtenu énormément pour les patients des pays où l’arrêt a été exécuté dans une plus ou moins large mesure, notamment l’établissement de points de contact nationaux et de réseaux de référence européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de bereikte compromissen denk ik dat het verslag nog enkele aandachtspunten bevat, met name het eerdergenoemde punt van het gebruik van drones.

Malgré les compromis obtenus, je pense que le rapport comporte toujours quelques problèmes critiques, en particulier le passage déjà mentionné concernant l’utilisation des drones.


is ingenomen met het feit dat de doelstellingen ten aanzien van de minimalisering van de administratieve lasten voor 2012 zijn gehaald, maar meent dat nog veel meer moet worden bereikt; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving door te lichten en een nieuw en ambitieus streefdoel voor te stellen wat deze vermindering betreft, overeenkomstig de SBA en het principe "Denk eerst klein"; meent dat dit streefdoel een nettodoel moet zijn waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe wetgeving die na vaststelling van het doel wo ...[+++]

se réjouit de la réalisation de l'objectif de 2012 de réduction des charges administratives, mais estime qu'un long chemin reste à parcourir; presse la Commission de revoir la législation existante et de présenter un nouvel objectif de réduction ambitieuse de la bureaucratie conformément au "Small Business Act" pour l'Europe et au principes de la "priorité aux PME"; pense que ce nouvel objectif devrait être un objectif net, tenant compte de la nouvelle législation adoptée après la fixation des objectifs; recommande que ce nouvel objectif soit mesurable et vérifiable, et représente une amélioration en termes qualitatifs, en réduisant par exemple la quantité de documents à présenter par les PME et en veillant à ce que les PME ne se voient ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij stemmen niet in met het voorstel van de Raad dat het goede evenwicht dat in het verleden was bereikt (ik denk aan het uitstekende werk dat de heer Cocilovo daarvoor heeft verzet) op zijn kop zet. Het is namelijk een stap achteruit op allerlei terreinen betreffende werk, de balans tussen werk en privésfeer en de verhouding tussen werk en garanties.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la proposition du Conseil, qui renverse l’équilibre établi dans le passé - je pense à l’excellent travail de M. Cocilovo dans ce domaine - n’obtient pas notre soutien parce qu’elle signifie un retour en arrière sur de nombreuses questions liées au travail, à l’équilibre travail-vie privée et à la sécurité de l’emploi, et parce qu’elle représente un choix qui affaiblit les droits des travailleurs, qui sont, après tout, nos droits à tous, ceux de nos enfants, ceux des citoyens ordinaires.


Daarbij moeten we heel duidelijk stellen dat dit niet betekent dat het Intergouvernementeel Panel inzake klimaatverandering (IPCC) een wetenschappelijke instantie is. Maar het is wel een forum waar na jarenlang werk alle wetenschappelijke literatuur over het onderwerp is bestudeerd en een samenvatting, een audit is gemaakt die op verschillende gebieden hoge niveaus van waarschijnlijkheid heeft bereikt, evenals verschillende beoordelingen die heel snel bijna de honderd procent hebben bereikt, wat denk ik een ongekende situatie is in de ...[+++]

Nous devons dire clairement que cela ne signifie pas que le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) est un mouvement scientifique, mais un forum dans lequel, après des années de travail, toute la littérature scientifique sur la question a été examinée et où un résumé, un audit, a été réalisé. Celui-ci montre des niveaux de probabilité dans différents domaines, différentes évaluations, qui s’approchent rapidement de 100%, une situation sans précédent, je pense, dans l’histoire des sciences.


Het rapport werd uitgebracht in tempore non suspecto, nog vóór de nieuwe consolidatiegolf de Europese markt had bereikt - ik denk aan het overnamebod van het Duitse E.ON op het Spaanse Endesa, van het Italiaanse Enel op het Franse SUEZ - en nog vóór de plannen van een fusie tussen SUEZ en Gaz de France werden bekendgemaakt. Des te belangrijker vind ik de aanbevelingen in dat rapport.

Le rapport a été rendu in tempore non suspecto, avant que la nouvelle vague de consolidation ait atteint le marché européen - je pense à l'offre de reprise de l'E.ON allemand sur l'Endesa espagnol, de l'Enel italien sur le français SUEZ - et cela avant l'annonce des plans de fusion entre SUEZ et Gaz de France.


Ik denk dat wat te Amsterdam werd beslist het maximum is wat bereikt kon worden.

Je pense que ce qui a été décidé à Amsterdam constitue le maximum possible.




Anderen hebben gezocht naar : denk eerst klein     operatie van denk     bereikt ik denk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt ik denk' ->

Date index: 2021-08-11
w