Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikt hoe komt » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel artsen hebt u al kunnen bereiken met de vraag om goedkoopst voor te schrijven? a) Op welke manier zijn de artsen bereikt? b) Is er een verschil in aanpak tussen de deelstaten? c) Wat is de exacte vraag die artsen krijgen? d) Hoe ziet het promotiemateriaal eruit? e) Zijn er artsen die nog niet zijn bereikt? Hoe komt dat? f) Wanneer zijn de artsen precies bereikt?

1. Combien de médecins avez-vous déjà pu contacter à cet effet? a) Quels canaux avez-vous utilisés pour faire passer l'information? b) Les entités fédérées ont-elles mis en place des approches différentes? c) Quelle est la teneur exacte de la demande adressée aux médecins? d) Quel matériel promotionnel utilisez-vous dans le cadre de cette campagne? e) Si certains médecins n'ont pas encore été contactés, quelle en est la raison? f) Quand exactement les médecins ont-ils été contactés?


Bovendien komt in dit verslag aan de orde dat op lange termijn moet worden overwogen welk soort transparantie voor het beheer van de interne markt nodig is en hoe deze het best kan worden bereikt.

En outre, il pose la question d'une réflexion à plus long terme sur le "type de transparence" requis pour gérer le marché unique et sur les meilleurs moyens d'y parvenir.


Ik dank de rapporteur zeer en verder wil ik nog zeggen hoe blij ik ben dat er overeenstemming is bereikt en dat de 100 miljoen euro niet volledig ten laste komt van het Progress-pakket, maar slechts een gedeelte van dat bedrag.

Je tiens à exprimer ma gratitude à la rapporteure et je voudrais également ajouter que je suis vraiment heureux que nous soyons parvenus à un accord et que ces 100 millions d’euros ne soient pas affectés entièrement aux dépens du paquet de mesures du programme Progress.


Kunt u uitweiden over de oorzaken, als u die kent, van hoe het komt dat slechts negen lidstaten hun doelstellingen hebben bereikt?

Pourriez-vous me donner une seule raison qui expliquerait que seuls neufs États membres en sont à ce stade?


Om dit doel te bereiken is het van wezenlijk belang dat er een gezamenlijke Europese strategie komt, een strategie waarin wordt vastgesteld hoe het beoogde doel moet worden bereikt.

Pour atteindre cet objectif, il est essentiel que l’Union européenne établisse une stratégie commune, qui devra la manière d’atteindre cet objectif.


7. Hoe komt het dat winkels, ruiten en voertuigen van gewone Genovesi werden vernield (niet alleen banken en symbolen zoals McDonalds) precies op het moment dat de steun van de Genovese bevolking voor de beweging een hoogtepunt bereikte ?

7. Comment se fait-il que des magasins, des vitres et des véhicules de simples habitants de Gênes ont été détruits (et pas uniquement des banques et des symboles tels que McDonalds) précisément au moment où le soutien de la population génoise au mouvement atteignait un point culminant ?


Bovendien komt in dit verslag aan de orde dat op lange termijn moet worden overwogen welk soort transparantie voor het beheer van de interne markt nodig is en hoe deze het best kan worden bereikt.

En outre, il pose la question d'une réflexion à plus long terme sur le "type de transparence" requis pour gérer le marché unique et sur les meilleurs moyens d'y parvenir.


-de aanpassing van de vangstmogelijkheden aan het niveau waarop de bestanden duurzaam geëxploiteerd kunnen worden; -de toepassing van bestaande of toekomstige bepalingen in de visserij-overeenkomsten dat, indien de vangstmogelijkheden voor reders uit de Gemeenschap worden beperkt of indien er sprake is van duidelijke onderbenutting van die mogelijkheden door de reders uit de Gemeenschap, een overeenkomstige aanpassing van de financiële compensatie zal worden overwogen; -toekomstige en bestaande regelingen waardoor vangstmogelijkheden bij onderbenutting tussen lidstaten kunnen worden overgedragen zonder dat hierdoor het beginsel van relatieve stabiliteit in het geding komt; -de in ...[+++]

-l'adaptation des possibilités de pêche au niveau d'exploitation durable des stocks ; -l'application des dispositions existantes ou futures des accords de pêche prévoyant, en cas de réduction des possibilités de pêche offertes aux propriétaires de navires communautaires ou de sous-utilisation manifeste desdites possibilités par ces derniers, qu'on envisage un ajustement correspondant de la compensation financière ; -les arrangements futurs et existants permettant le transfert de possibilités de pêche d'un Etat membre à un autre en cas de sous-utilisation, sans préjudice du principe de la stabilité relative ; -les moyens institutionnels permettant de réaliser la souplesse recherchée, notamment le rôle des commissions mix ...[+++]


2. a) Hoe komt het dat de informatie van de nieuwe celwagens de verantwoordelijke personen voor de bouw van het paleis niet bereikte? b) Wie is normaliter verantwoordelijk voor deze coördinatie?

2. a) Comment se fait-il que l'information relative aux nouveaux fourgons cellulaires ne soit pas parvenue aux personnes responsables de la construction du nouveau palais de justice? b) Qui est ordinairement responsable de cette coordination?


2. a) Hoe komt het dat de vrije mededingen in praktijk niet speelt eens men de pensioengerechtigde leeftijd heeft bereikt? b) Bent u van mening dat men wettelijk niet langer mag discrimineren op basis van leeftijd indien het verschil in behandeling niet objectief en redelijkerwijze wordt gerechtvaardigd? c) Beantwoordt een leeftijdsclausule in de algemene voorwaarden aan een objectieve en redelijke rechtvaardiging indien daardoor een categorie van burgers de toegang tot een hospitalisatieverzekering wordt ontzegd?

2. a) Comment se fait-il que dans la pratique la libre concurrence ne joue plus lorsque l'âge légal de la retraite est atteint? b) Êtes-vous d'avis que cette discrimination en fonction de l'âge est illégale si la différence de traitement ne repose pas sur une justification objective et raisonnable? c) La présence d'une clause d'âge dans les conditions générales peut-elle se justifier d'une manière objective et raisonnable si une catégorie de citoyens se trouve ainsi privée de l'accès à une assurance hospitalisation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt hoe komt' ->

Date index: 2024-11-20
w