Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt
Mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Traduction de «bereikt hebben gedeeltelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

puissances ayant atteint le seuil atomique | puissances capables de se doter d'un armement nucléaire


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben ...[+++]bereikt of bereiken, mogen niet hier geklasseerd worden, maar onder F66.-.

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt

investissement arrivé à maturité | investissement qui commence à rapporter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 13. De personeelsleden hebben vanaf 1 september, 1 oktober of 1 februari die volgt op de datum waarop ze de leeftijd van 55 jaar bereikt hebben, en uiterlijk tot de datum waarop ze met pensioen gaan, recht op een gedeeltelijk verlof voor verminderde prestaties.

« Art. 13. Les membres du personnel peuvent faire valoir leurs droits à un congé partiel pour prestations réduites à partir du 1 septembre, 1 octobre ou 1 février qui suit la date à laquelle ils ont atteint l'âge de 55 ans, et au plus tard jusqu'à la date de leur retraite.


Indien de echtgenoten geen akkoord of slechts een gedeeltelijk akkoord bereikt hebben over de vereffening en verdeling, wijst de rechter een echtscheidingsvereffenaar aan en bepaalt hij de datum van de eerstvolgende zitting, uiterlijk binnen zes maanden.

Si les époux ne sont pas parvenus à un accord ou s'ils ne sont parvenus qu'à un accord partiel sur la procédure de liquidation-partage, le juge désigne un liquidateur de divorce et fixe la date de la prochaine audience dans un délai ne pouvant pas dépasser six mois.


Indien de echtgenoten geen akkoord of slechts een gedeeltelijk akkoord bereikt hebben over de vereffening en verdeling, wijst de rechter een echtscheidingsvereffenaar aan en bepaalt hij de datum van de eerstvolgende zitting, uiterlijk binnen zes maanden.

Si les époux ne sont pas parvenus à un accord ou s'ils ne sont parvenus qu'à un accord partiel sur la procédure de liquidation-partage, le juge désigne un liquidateur de divorce et fixe la date de la prochaine audience dans un délai ne pouvant pas dépasser six mois.


18.5. In geval het herstelplan geheel of gedeeltelijk mislukt, zullen de volgende maatregelen toegepast worden in overleg tussen de Inrichter en het Pensioenfonds, na voorafgaandelijke overeenkomst hierover bereikt te hebben binnen het Paritair Comité voor het bouwbedrijf :

18.5. Si le plan de redressement échoue complètement ou partiellement, les mesures suivantes seront appliquées en concertation entre l'Organisateur et le Fonds de Pension, après être parvenu au préalable à une convention au sein de la Commission paritaire de la construction :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de identificatie van alle wapens en van diegenen die het wapen voorhanden hebben (een doel dat gedeeltelijk is bereikt door de wet van 1991, maar niet volledig in overeenstemming is met de Europese richtlijn), daaronder begrepen de wapens van de ordediensten en de wapens in het bezit van de wapenhandelaars en de invoerders;

­ identification de toutes les armes et de leur détenteur (objectif partiellement atteint par la loi de 1991 mais ne répondant pas complètement à la directive européenne) en ce compris les armes des services de forces de l'ordre et les armes en possession des armuriers et des importateurs;


Voor hen zou die termijn van achttien maanden dus niet langer gelden, waardoor ze het werk gedeeltelijk zouden kunnen hervatten tot wanneer ze de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt.

Elle supprime donc pour ces personnes le délai de dix-huit mois, en leur permettant de reprendre une activité professionnelle à temps partiel, jusqu'à l'âge légal de la pension.


Indien een volledige of een gedeeltelijke overeenkomst is bereikt en na met toepassing van de wettelijke bepalingen het advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen, gaat de rechter na of de belangen van de kinderen in acht zijn genomen.

En cas d'accord complet ou partiel et après avoir recueilli l'avis du procureur du Roi en application des dispositions légales, le juge vérifie si les intérêts des enfants sont respectés.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik zou de heer Mitchell en de coördinatoren hartelijk willen bedanken en hen geluk willen wensen omdat zij door het benadrukken van de gemeenschappelijke morele waarden erin geslaagd zijn de stem van een direct gekozen Parlement te doen gelden, hetgeen zij gedeeltelijk dankzij onze steun bereikt hebben.

- (CS) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, permettez-moi de remercier M. Mitchell et les coordinateurs, de les féliciter pour avoir réussi à faire respecter, au moyen de valeurs morales partagées, la volonté d’un Parlement élu au suffrage direct, un résultat qu’ils ont obtenu en partie grâce à notre soutien.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik zou de heer Mitchell en de coördinatoren hartelijk willen bedanken en hen geluk willen wensen omdat zij door het benadrukken van de gemeenschappelijke morele waarden erin geslaagd zijn de stem van een direct gekozen Parlement te doen gelden, hetgeen zij gedeeltelijk dankzij onze steun bereikt hebben.

- (CS) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, permettez-moi de remercier M. Mitchell et les coordinateurs, de les féliciter pour avoir réussi à faire respecter, au moyen de valeurs morales partagées, la volonté d’un Parlement élu au suffrage direct, un résultat qu’ils ont obtenu en partie grâce à notre soutien.


- De doelgroepen van het programma zijn gedeeltelijk bereikt, vooral politieambtenaren hebben in groot aantal deelgenomen. Er was onvoldoende participatie van de banksector, gespecialiseerde juristen en kamers van koophandel.

- les groupes ciblés par ce programme ont été partiellement atteints, avec une très forte participation des responsables de services répressifs; la participation de représentants du secteur bancaire commercial, d'avocats spécialisés ou de chambres de commerce n'était pas suffisante.




D'autres ont cherché : bereikt hebben gedeeltelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt hebben gedeeltelijk' ->

Date index: 2025-09-09
w