Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiken uiterlijk drie » (Néerlandais → Français) :

2° hij aantoont dat hij zijn pensioen heeft aangevraagd of de wettelijke pensioenleeftijd zal bereiken uiterlijk drie jaar na de vervaldag van de huurovereenkomst en dat hij ten gevolge van de pensionering een inkomen zal hebben dat onder het plafond van 125% ligt;

2° lorsqu'il démontre qu'il a demandé sa mise en retraite ou atteindra son âge légal de la retraite dans les trois ans de l'échéance du contrat de location et qu'il aura, suite à la mise en retraite, un revenu inférieur au plafond de 125% ;


Uiterlijk drie maanden vóór het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd of wanneer de v.z.w. SEFOCAM in kennis gesteld wordt van de datum van het vervroegd wettelijk rustpensioen, ontvangt de aangeslotene via de v.z.w. SEFOCAM, een schrijven van de inrichter waarin het bedrag van zijn thans verworven reserves binnen het sociaal sectoraal pensioenstelsel worden meegedeeld en de te vervullen formaliteiten in het kader van de uitbetaling van het aanvullend pensioen.

Au plus tard trois mois avant que l'affilié atteigne l'âge de la pension légale ou lorsque l'a.s.b.l. SEFOCAM est informée de la date de la pension de retraite légale anticipée, l'affilié reçoit, par le biais de l'a.s.b.l. SEFOCAM, un courrier de l'organisateur mentionnant le montant de ses réserves acquises au sein du régime de pension sectoriel social ainsi que les formalités à remplir dans le cadre du paiement de sa pension complémentaire.


Uiterlijk drie maanden vóór het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd of wanneer de VZW SEFOCAM in kennis gesteld wordt van de datum van het vervroegd wettelijk rustpensioen, ontvangt de aangeslotene via de VZW SEFOCAM, een schrijven van de inrichter waarin het bedrag van zijn thans verworven reserves binnen het sociaal sectoraal pensioenstelsel worden meegedeeld en de te vervullen formaliteiten in het kader van de uitbetaling van het aanvullend pensioen.

Au plus tard trois mois avant que l'affilié atteigne l'âge de la pension légale ou lorsque l'ASBL SEFOCAM est informée de la date de la pension de retraite légale anticipée, l'affilié reçoit, par le biais de l'ASBL SEFOCAM, un courrier de l'organisateur mentionnant le montant de ses réserves acquises au sein du régime de pension sectoriel social ainsi que les formalités à remplir dans le cadre du paiement de sa pension complémentaire.


Afdeling 8. - Opdrachtenblad en activiteitenverslag Art. 13. Bij elke dienstaanwijzing voor een diplomatieke post, stelt de administrateur-generaal, uiterlijk binnen de drie maanden na de dienstaanwijzing, met de medewerking van het aangewezen personeelslid van de externe loopbaan, een opdrachtenblad op, dat de te bereiken doelstellingen bepaalt.

Section 8. - De la lettre de mission et du rapport d'activités Art. 13. Lors de chaque affectation en poste diplomatique, l'Administrateur général établit, dans les trois mois de l'affectation au plus tard, avec la collaboration du membre du personnel de la carrière extérieure désigné, une lettre de mission qui définit les objectifs à atteindre.


(a) uiterlijk .* een inzamelingspercentage te halen van AEEA te bereiken van minder dan 45%, maar hoger dan 40%, van de gemiddelde gewichtshoeveelheid EEA die de voorgaande drie jaren in die lidstaat in de handel is gebracht, en

(a) d'atteindre, au plus tard le .*, un taux de collecte inférieur à 45 %, mais supérieur à 40 % du poids moyen des EEE mis sur le marché au cours des trois années précédentes; et


1. Voor het eerst in 2010 en uiterlijk op 1 oktober van elke drie jaar daarna dient elke lidstaat bij de Commissie een verslag in over de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van zijn strategie en het bereiken van zijn doelstellingen is geboekt, met name rekening houdend met de vastgestelde indicatoren, met de bijdrage van die strategie en doelstellingen aan de verwezenlijking van de communautaire strategische richtsnoeren voor cohesie en met de be ...[+++]

1. Pour la première fois en 2010 et par la suite, au plus tard le 1er octobre tous les trois ans, chaque État membre présente à la Commission un rapport portant sur l’état de la mise en œuvre de sa stratégie et de ses objectifs compte tenu notamment des indicateurs fixés, et leur contribution à la réalisation des orientations stratégiques de la Communauté pour la cohésion, ainsi que des évaluations disponibles.


16. Overgangsbepalingen: In de mededeling die gevoegd was bij het pakket maatregelen tot instelling van meerjarenprogramma's ter vervanging van de huidige A-lijnen wordt vermeld dat toen het Financieel Reglement werd goedgekeurd de drie instellingen hebben verklaard dat zij zouden proberen dat doel (goedkeuring van een kaderverordening) te bereiken om ervoor te zorgen dat de verordening uiterlijk in 2004 van kracht wordt.

16. Dispositions transitoires: La communication qui accompagne le paquet de propositions visant à créer des programmes pluriannuels pour remplacer les actuelles lignes A prévoit que: "À l'occasion de l'approbation du règlement financier, les trois institutions ont déclaré qu'elles s'engagent à atteindre cet objectif [l'adoption d'un règlement cadre] afin d'assurer l'entrée en vigueur de ce règlement à compter de l'exercice 2004.


13. Overgangsbepalingen: In de mededeling die gevoegd was bij het pakket maatregelen tot instelling van meerjarenprogramma's ter vervanging van de huidige A-lijnen wordt vermeld dat toen het Financieel Reglement werd goedgekeurd de drie instellingen hebben verklaard dat zij zouden proberen dat doel (goedkeuring van een kaderverordening) te bereiken om ervoor te zorgen dat de verordening uiterlijk in 2004 van kracht wordt.

13. Dispositions transitoires: La communication qui accompagne le paquet de propositions visant à créer des programmes pluriannuels pour remplacer les actuelles lignes A stipule la chose suivante: "À l'occasion de l'approbation du règlement financier, les trois institutions ont déclaré qu'elles s'engagent à atteindre cet objectif [l'adoption d'un règlement cadre] afin d'assurer l'entrée en vigueur de ce règlement à compter de l'exercice 2004.


b) een toetsing halverwege uiterlijk drie jaar na de goedkeuring van het communautair bestek of van de enkelvoudige programmeringsdocumenten en normaliter uiterlijk op 31 december 2003, waarna de Commissie en de lidstaat een herziening van het te bereiken peil van de structurele uitgaven kunnen overeenkomen indien de economische situatie heeft geleid tot een ontwikkeling van de overheidsontvangsten of de werkgelegenheid in de lidstaat die aanzienlijk verschilt van die waarop bij de toetsing vooraf was gerekend;

b) une vérification à mi-parcours au plus tard trois ans après l'approbation du cadre communautaire d'appui ou des documents uniques de programmation et, en règle générale, au plus tard le 31 décembre 2003, à l'issue de laquelle la Commission et l'État membre peuvent convenir d'une révision du niveau des dépenses structurelles à atteindre si la situation économique a conduit à une évolution des recettes publiques ou de l'emploi dans l'État membre s'écartant notablement de celle escomptée lors de la vérification ex ante;


Aan verontreiniging door lozing van gevaarlijke stoffen moet een einde worden gemaakt; het Europees Parlement en de Raad moeten, aan de hand van een voorstel van de Commissie dat vóór 1 juli 2000 moet worden ingediend en tenminste elke drie jaar moet worden aangevuld en herzien, overeenstemming bereiken over de stoffen waarover bij voorrang maatregelen moeten worden genomen; het Europees Parlement en de Raad dienen op voorstel van de Commissie maatregelen vast te stellen voor de geleidelijke beëindiging van verontreiniging met deze ...[+++]

la pollution entraînée par les rejets, les émissions et les pertes de substances dangereuses doit être éliminée; il y a lieu que le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission, soumise avant le 1er juillet 2000, complétée et révisée au moins tous les trois ans, décident des substances à considérer comme prioritaires; il convient que le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission, adoptent des mesures d'élimination progressive de la pollution entraînée par ces substances, en tenant compte de toutes les sources et dans le but de ramener à des niveaux proches de zéro les rejets de substances d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken uiterlijk drie' ->

Date index: 2021-12-31
w