Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "bereiken moeten de lidstaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere w ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om dit doel te bereiken, moeten de lidstaten hun systemen voor openbaar onderzoek en innovatie hervormen en versterken, partnerschappen tussen de particuliere en de overheidssector in de hand werken, een gunstig regelgevingsklimaat scheppen, ondersteunende financiële markten helpen ontwikkelen en aantrekkelijke onderwijs-, opleidings- en loopbaanmogelijkheden bieden.

Pour réaliser cet objectif, les États membres doivent réformer et renforcer leur système public de recherche et d'innovation, faciliter les partenariats public-privé, garantir un environnement réglementaire favorable, aider à développer des marchés financiers porteurs et créer un enseignement, une formation et des perspectives de carrière attractifs.


Als we meer convergentie willen bereiken, moeten de lidstaten de knelpunten voor het scheppen van banen wegwerken, de arbeidsmarkten beter doen functioneren en ervoor zorgen dat iedereen in Europa een behoorlijk niveau van sociale bescherming kan genieten".

Pour renforcer la convergence, les États membres doivent lever les obstacles à la création d'emplois, améliorer le fonctionnement de leurs marchés du travail et garantir à tout citoyen d'Europe un niveau convenable de protection sociale».


Hiertoe moeten de lidstaten toezicht- en beoordelingsmethoden ontwikkelen om te herkennen wanneer hydrologische veranderingen het bereiken van een goede ecologische toestand in de weg zouden kunnen staan.

Pour ce faire, il faut que les États membres mettent au point des méthodes de surveillance et d’évaluation pour identifier les situations où des altérations hydrologiques sont susceptibles d'empêcher la réalisation du bon état écologique.


In het kader van deze richtlijn moeten de lidstaten tussen 1 januari 2014 en 31 december 2020 bepaalde energiebesparingsstreefwaarden bereiken.

En vertu de cette directive, les pays de l’UE sont tenus d’atteindre certains objectifs en matière d’économies d’énergie sur la période comprise entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens deze richtlijn moeten de lidstaten minimumeisen voor de energieprestatie van gebouwen en onderdelen van gebouwen vaststellen, de kostenoptimale energie‑efficiëntieniveaus berekenen om dit te bereiken, en de Commissie van deze informatie kennisgeving doen.

En application de cette directive, les États membres doivent fixer des exigences minimales pour la performance énergétique des bâtiments et des éléments de bâtiment, calculer le niveau optimal en fonction des coûts permettant d'y parvenir et communiquer ces informations à la Commission.


Om concrete resultaten te bereiken, moeten de lidstaten bovendien hun doelstellingen kwantificeren en van duidelijke gegevens over de uitgangssituatie voorzien, zodat de vooruitgang kan worden gemeten.

S’ils veulent obtenir des résultats tangibles, les États membres doivent en outre se fixer des objectifs quantifiables, fondés sur des données de référence claires, de façon à pouvoir mesurer les progrès accomplis.


Alvorens eCall volledig operationeel te maken in de hele EU moeten de lidstaten overeenstemming bereiken over gemeenschappelijke normen en richtsnoeren voor de geharmoniseerde toepassing van het systeem en moeten zij praktijktesten uitvoeren (in sommige EU-lidstaten, zoals Finland, Tsjechië, Duitsland, Oostenrijk, Italië en Nederland zijn al proefprojecten opgestart).

Pour que le système eCall devienne pleinement opérationnel dans l'Union, les États membres doivent adopter des normes et des orientations communes pour son déploiement harmonisé et effectuer des essais (des essais pilotes ont été menés dans certains pays de l'Union, notamment en Finlande, en République tchèque, en Allemagne, en Autriche, en Italie et aux Pays-Bas).


2. Om de coherentie te verzekeren van ruimtelijke gegevens die betrekking hebben op een geografisch kenmerk dat zich over twee of meer lidstaten uitstrekt, moeten de lidstaten overeenstemming bereiken over de afbeelding en de plaats van dergelijke gemeenschappelijke kenmerken.

2. Afin de garantir la cohérence des données géographiques concernant un élément géographique qui englobe la frontière entre deux États membres ou plus, les États membres décident d'un commun accord, le cas échéant, de la représentation et de la position de ces éléments communs.


Om de grensoverschrijdende dienstverlening te vergemakkelijken, moeten de lidstaten en de Commissie in nauwe samenwerking met Eurocontrol streven naar de terugdringing van de door de lidstaten gemelde verschillen in de toepassing van de ICAO-normen voor luchtvaartnavigatiediensten, teneinde een voor de lidstaten gemeenschappelijk stelsel van normen binnen het gemeenschappelijke Europese luchtruim te bereiken, vooral met het oog op ...[+++]

En vue de faciliter la fourniture des services transfrontaliers, il convient que les États membres et la Commission, en étroite coopération avec Eurocontrol, travaillent à réduire les différences notifiées par les États membres en ce qui concerne l'application des normes de l’OACI dans le domaine des services de navigation aérienne afin d'arriver à un jeu de normes communes entre les États membres dans le ciel unique européen, en particulier dans l’optique de développer des règles de l’air communes.


Om dit te bereiken, moeten de lidstaten zich op korte termijn inzetten voor ambitieuze werkgelegenheidsdoelen en beleidsmaatregelen, en daarbij gebruikmaken van de kansen die de groei en de macro-economische stabiliteit bieden.

À cette fin, les États membres doivent, à moyen terme, arrêter des politiques et des objectifs ambitieux en matière d'emploi, tout en tirant parti des possibilités offertes par la croissance et la stabilité macro-économique.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     bereiken moeten de lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken moeten de lidstaten' ->

Date index: 2022-09-07
w