Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereiken heeft de grondwetgever " (Nederlands → Frans) :

Om deze doelstelling te bereiken heeft de EU een gemeenschappelijk kader voor betalingsdiensten ingesteld, dat de nationale regelgeving van EU-landen vervangt.

Pour atteindre cet objectif, l’UE a mis en place un programme-cadre pour les services de paiement qui remplace les règles nationales des pays de l’UE.


Om deze doelstelling te bereiken, heeft de Commissie een Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 vastgesteld, waarvan de Raad in zijn conclusies van 17 mei 2011 nota heeft genomen, en die van het Europees Parlement in zijn resolutie van 15 maart 2012 is onderschreven.

Pour atteindre cet objectif, la Commission a adopté une feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l’horizon 2050, dont le Conseil a pris note dans ses conclusions du 17 mai 2011 et à laquelle le Parlement européen a souscrit dans sa résolution du 15 mars 2012.


Om de groei in Europa te herstellen en een hogere werkgelegenheid te bereiken, heeft Europa meer ondernemers nodig.

Pour renouer avec la croissance et retrouver un niveau d’emploi élevé, l’Europe a besoin d’un plus grand nombre d’entrepreneurs.


Om dit doel te bereiken, heeft de Commissie sinds 2000 een groot aantal nieuwe wettelijke instrumenten voorgesteld om hernieuwbare energie en energie-efficiëntie te bevorderen.

Pour atteindre cet objectif, la Commission a adopté et proposé de nombreux nouveaux instruments législatifs depuis 2000 pour promouvoir la production d'énergie à partir de sources renouvelables et l'efficacité énergétique.


Om dit te bereiken heeft de grondwetgever de constitutionele ordening niet miskend, noch roekeloos geïnterpreteerd, doch met de volheid van zijn bevoegdheid een bepaalde interpretatie verkozen, uitdrukkelijk of impliciet.

Afin d'atteindre cet objectif, le constituant n'a pas nié l'ordre constitutionnel, ni donné une interprétation déterminée, explicite ou implicite.


Alhoewel de politieke discussie over de bevoegdheden en de rol van het Arbitragehof op dat ogenblik nog niet beslecht was, heeft de Grondwetgever er in 1988 voor gekozen om de bevoegdheden van het Arbitragehof niet uitdrukkelijk te beperken tot de toetsing aan de bevoegdheidsverdelende regelen en de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, maar heeft hij in een machtiging voorzien die de bijzondere wetgever in staat stelt om het Hof bevoegd te maken voor de toetsing van wetgevende normen aan andere grondwetsartikelen.

Bien que la discussion politique sur les compétences et le rôle de la Cour d'arbitrage ne fût pas encore réglée à ce moment, le Constituant a choisi en 1988 de ne pas limiter explicitement les compétences de la Cour d'arbitrage aux règles de répartition de compétences et aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution, mais a prévu une autorisation qui permet au législateur spécial de donner à la Cour la compétence de confronter des normes législatives à d'autres articles de la Constitution.


Op 18 juni 1993 (Belgisch Staatsblad van 29 juni 1993) heeft de grondwetgever een artikel 32 van de Grondwet (vroeger artikel 24ter van de Grondwet) goedgekeurd, dat het volgende bepaalt : « Ieder heeft het recht elk bestuursdocument te raadplegen en er een afschrift van te krijgen, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de wet, het decreet of de regel bedoeld in artikel 134».

Le 18 juin 1993 (Moniteur belge, 29 juin 1993), le constituant votait un article 32 de la Constitution (ancien article 24ter de la Constitution) disposant que : « Chacun a le droit de consulter chaque document administratif et de s'en faire remettre copie, sauf dans les cas et conditions fixées par la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134».


Hoewel de Koning, aldus artikel 167 van de Grondwet, « de leiding heeft over de buitenlandse betrekkingen », heeft de Grondwetgever overeenkomstig het tweede lid van artikel 107, bepaald dat de « Koning de ambtenaren van de Buitenlandse betrekkingen benoemt, behoudens de door de wetten gestelde uitzonderingen ».

Bien que le Roi « dirige les relations internationales » en vertu de l'article 167 de la Constitution, le Constituant a prévu, à l'alinéa 2 de l'article 107, qu'Il « nomme aux emplois [.] de relation extérieure, sauf les exceptions établies par les lois ».


Op 18 juni 1993 (Belgisch Staatsblad van 29 juni 1993) heeft de grondwetgever een artikel 32 van de Grondwet (vroeger artikel 24ter van de Grondwet) goedgekeurd, dat het volgende bepaalt : « Ieder heeft het recht elk bestuursdocument te raadplegen en er een afschrift van te krijgen, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de wet, het decreet of de regel bedoeld in artikel 134».

Le 18 juin 1993 (Moniteur belge, 29 juin 1993), le constituant votait un article 32 de la Constitution (ancien article 24ter de la Constitution) disposant que : « Chacun a le droit de consulter chaque document administratif et de s'en faire remettre copie, sauf dans les cas et conditions fixées par la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134».


Om deze doelstelling te bereiken, heeft de Europese Raad verder tijdens zijn vergadering van maart 2007 een communautaire doelstelling van 30 % reductie van broeikasgasemissies tegen 2020 ten opzichte van het niveau van 1990 goedgekeurd als bijdrage tot een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012, op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich tot vergelijkbare emissiereducties verbinden en dat economisch meer ontwikkelde ontwikkelingslanden zich ertoe verbinden een adequate bijdrage te leveren die in verhouding staat tot hun verantwoordelijkheden en capaciteiten.

En outre, pour que cet objectif puisse être atteint, le Conseil européen de mars 2007 s’est déclaré favorable à ce que la Communauté se fixe comme objectif de réduire d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 30 % par rapport à 1990, à titre de contribution à un accord mondial global pour l’après-2012, pour autant que d’autres pays développés s’engagent à atteindre des réductions d’émission comparables et que les pays en développement plus avancés sur le plan économique s’engagent à apporter une contribution adaptée à leurs responsabilités et à leurs capacités respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken heeft de grondwetgever' ->

Date index: 2025-09-25
w