Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Cultuurschok
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Hospitalisme bij kinderen
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Neventerm
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Rouwreactie
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Subreptie
Voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

Traduction de «bereiken de mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

intégrer des actions de diffusion et de services de proximité


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

pension de retraite par limite d'âge




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

en vue de promouvoir l'objectif du présent traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de voorgaande vaststelling is de balie van Cassatie bereid zich aan te sluiten bij het huidig wetsvoorstel, nu dit een elegante oplossing aanreikt in zoverre dit enerzijds aan jonge advocaten zou toelaten tot de balie toe te treden, terwijl anderzijds dit aan advocaten die de leeftijd van 70 jaar bereiken de mogelijkheid biedt om hun beroepsactiviteiten verder te zetten.

Nonobstant la constatation précitée le Barreau de cassation est disposé à se rallier à la présente proposition de loi, celle-ci présentant une solution élégante en ce qu'elle permet, d'une part, à des jeunes avocats d'accéder au barreau, en donnant, d'autre part, la possibilité aux avocats ayant atteint l'âge de 70 ans de poursuivre leurs activités professionnelles.


Ondanks de voorgaande vaststelling is de balie van Cassatie bereid zich aan te sluiten bij het huidig wetsvoorstel, nu dit een elegante oplossing aanreikt in zoverre dit enerzijds aan jonge advocaten zou toelaten tot de balie toe te treden, terwijl anderzijds dit aan advocaten die de leeftijd van 70 jaar bereiken de mogelijkheid biedt om hun beroepsactiviteiten verder te zetten.

Nonobstant la constatation précitée le Barreau de cassation est disposé à se rallier à la présente proposition de loi, celle-ci présentant une solution élégante en ce qu'elle permet, d'une part, à des jeunes avocats d'accéder au barreau, en donnant, d'autre part, la possibilité aux avocats ayant atteint l'âge de 70 ans de poursuivre leurs activités professionnelles.


Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeen ...[+++]

Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions en ...[+++]


SWT vanaf 58 jaar met een beroepsloopbaan van 40 jaar Art. 4. De bedienden die een professionele loopbaan als loontrekkende van 40 jaar kunnen voorleggen en die de leeftijd van 58 jaar bereiken in de periode 2015-2016 en ten laatste op het einde van de arbeidsovereenkomst, hebben de mogelijkheid om in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag te treden vanaf 58 jaar ingeval van ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag om dringende reden, conform de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 en collec ...[+++]

RCC à partir de 58 ans avec une carrière professionnelle de 40 ans Art. 4. Les employé(e)s qui peuvent se prévaloir d'un passé professionnel de 40 ans et qui ont atteint l'âge de 58 ans dans la période 2015-2016 et au plus tard à la fin du contrat de travail, ont la possibilité de bénéficier d'un régime de chômage complémentaire à partir de 58 ans en cas de licenciement par l'employeur, sauf pour motif grave, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 115 et la convention collective de travail n° 116, conclues au sein du Conseil national du travail le 27 avril 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zetten uiteen, dankzij zeer specifieke uitrustingen (Ampacimon) en de continue monitoring van de mogelijkheid tot overbelasting van de lijnen naargelang de buitentemperatuur, dat de technische capaciteit aan de noordgrens in geval van lage temperatuur 3400 MW zou kunnen bereiken, waarvan ongeveer 700 moeten beschouwd worden als bestemd voor de Franse markt. Hierdoor blijft er slechts een "beschikbaar saldo" over van 2.700 MW".

Ceci n'a rien de commun avec les présentations d'ELIA de décembre 2014 et mars 2015 auxquelles vous vous référez et qui exposait que, grâce à des équipements de mesures très spécifiques (Ampacimon) et au monitoring en continu des possibilités de surcharges des lignes en fonction de la température extérieure, la capacité technique, à la frontière nord, pouvait, en cas de températures basses, être portée à 3.400 MW, dont 700 environ devaient être considérés comme destinés au marché français, ne laissant ainsi qu'un "solde disponible" de 2.700 MW".


Om ons doelpubliek beter te bereiken en hun in geval van nood te ondersteunen, moet de mogelijkheid bestaan om naar de effectieve noodnummers 100/101/112 te sms'en en is de dovendatabank onontbeerlijk.

Afin de mieux pouvoir toucher notre public cible et de l'aider en cas d'urgence, il doit être possible d'envoyer des SMS aux numéros d'urgence réels 100/101/112, et la base de données des sourds est indispensable.


Dit heeft niets te maken met de voorstellingen van ELIA in december 2014 en maart 2015 waar u naar verwijst. Zij zetten uiteen, dankzij zeer specifieke uitrustingen (Ampacimon) en de continue monitoring van de mogelijkheid tot overbelasting van de lijnen naargelang de buitentemperatuur, dat de technische capaciteit aan de noordgrens in geval van lage temperatuur 3400 MW zou kunnen bereiken, waarvan ongeveer 700 moeten beschouwd worden als bestemd voor de Franse markt. Hierdoor blijft er slechts een "beschikbaar saldo" over van 2.700 M ...[+++]

Ceci n'a rien de commun avec les présentations d'ELIA de décembre 2014 et mars 2015 auxquelles vous vous référez et qui exposait que, grâce à des équipements de mesures très spécifiques (Ampacimon) et au monitoring en continu des possibilités de surcharges des lignes en fonction de la température extérieure, la capacité technique, à la frontière nord, pouvait, en cas de températures basses, être portée à 3.400 MW, dont 700 environ devaient être considérés comme destinés au marché français, ne laissant ainsi qu'un "solde disponible" de 2.700 MW. Cette dernière restriction étant bien évidemment fonction de la température globale sur la France.


Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 390 van het Gerechtelijk Wetboek om rechters in sociale zaken en in handelszaken de mogelijkheid te bieden zitting te hebben na het bereiken van de leeftijd van zevenenzestig jaar

Proposition de loi modifiant l'article 390 du Code judiciaire en vue de permettre aux juges consulaires et sociaux de siéger après avoir atteint l'âge de 67 ans


Ingeval wij van het IAMM een sterk en doeltreffend instrument ter bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel willen maken, is de enige mogelijkheid om voornoemde doelstellingen te bereiken, het IAMM op rechtmatige wijze de mogelijkheid bieden gebruik te maken van persoonsgegevens in plaats van anonieme gegevens.

Si nous voulons faire du CIATTEH un instrument solide et efficace dans la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains, la seule possibilité d'atteindre les objectifs susmentionnés est de permettre légalement au CIATTEH d'utiliser des données à caractère personnel au lieu de données anonymes.


Volgens de commissie zal die methode de mogelijkheid bieden het legitieme doel om de interveniërende politieambtenaar te identificeren efficiënter te bereiken, terwijl diens privacy toch beter beschermd wordt.

Selon la commission, cette méthode devrait permettre de rencontrer plus efficacement la finalité légitime poursuivie d'identification du policier intervenant tout en renforçant la protection de sa vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken de mogelijkheid' ->

Date index: 2023-10-09
w