Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiken dat voortaan een snelle schadeloosstelling binnen » (Néerlandais → Français) :

Er komt een werkgroep die een wettelijk kader moet bereiken dat voortaan een snelle schadeloosstelling binnen de wet moet voorzien.

Un groupe de travail est mis sur pied pour trouver un cadre légal permettant d’octroyer désormais une indemnisation rapide dans les limites de la loi.


VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde doelstellingen niet te belemmeren; 2° een coherent beleid te voeren ...[+++]

VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux obje ...[+++]


60. IS VAN OORDEEL dat het aangewezen mechanisme voor dit proces een groep zou zijn van technische en juridische deskundigen, die belast wordt met de analyse van alle beschikbare informatie, teneinde een consensus te bereiken over de aard en de inhoud van internationale regels en procedures betreffende aansprakelijkheid en schadeloosstelling, waarbij in eerste instantie het begrip "schade ten gevolge van grensoverschrijdende verpla ...[+++]

60. CONSIDÈRE qu'il serait approprié que ce processus s'appuie sur un groupe d'experts techniques et juridiques qui serait chargé d'analyser toutes les informations disponibles afin d'en dégager un consensus quant à la nature et à la teneur de telles règles et procédures internationales en matière de responsabilité et de réparation, à commencer par la notion de "dommages résultant de mouvements transfrontières" d'OGM; ce groupe présenterait un rapport final à la Réunion des Parties dans un délai de quatre ans;


Het was de bedoeling binnen het gemeenschappelijk Waarborgfonds een gegevenscentrale, TRANS PV genaamd op te richten, die een snelle verstrekking van de processen-verbaal aan de verzekeraars mogelijk zou maken en zo de regeling van de schadeloosstelling van benadeelde personen bij auto-ongevallen zou verbeteren.

Le but était de créer au sein dudit Fonds une centrale d'informations appelée TRANS PV et permettant la transmission rapide des procès-verbaux à destination des assureurs, aux fins d'améliorer le règlement des indemnisations de personnes lésées dans les accidents de voiture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken dat voortaan een snelle schadeloosstelling binnen' ->

Date index: 2021-05-02
w