Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiken akkoord zodat » (Néerlandais → Français) :

Het is raadzaam om in het kader van de procedure van artikel 54bis de tijdelijke verplichting om eenzelfde bedrag als voorheen te blijven uitbetalen, te koppelen aan een bepaling die uitdrukkelijk stelt dat die betaling geen invloed heeft op het te bereiken akkoord, zodat elke partij vrij kan blijven onderhandelen.

Dans la procédure visée à l'article 54bis, il serait judicieux d'assortir l'obligation provisoire de payer un montant identique à celui versé antérieurement, d'une disposition prévoyant explicitement que ce paiement a lieu sans préjudice de l'accord à intervenir, afin que chaque partie conserve sa capacité de négocier.


Wij moeten ons voorbereiden op de fase na het bereiken van een akkoord, zodat wij paraat staan om concrete resultaten te boeken wanneer het moment daar is.

Nous devons nous préparer à la phase qui suivra l'obtention d'un accord, de manière à être prêts et à agir efficacement le moment venu.


7. juicht het initiatief van de EU toe om met een positieve instelling gebruik te maken van de vrijwaringsclausule in artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou om een positief resultaat te bereiken door de Burundese autoriteiten uit te nodigen voor het overleg, teneinde een voor alle partijen aanvaardbare oplossing te vinden, de niet-naleving van beginselen inzake mensenrechten, democratie en rechtsstaat te bespreken en op korte termijn een akkoord te bereiken over eerste deëscalatiemaatregelen die het pad kunnen effenen voor substan ...[+++]

7. se félicite de l'initiative de l'Union d'invoquer la clause de sauvegarde de l'article 96 de l'Accord de Cotonou dans un esprit positif pour inviter les autorités burundaises à des consultations en vue de rechercher une solution acceptable par toutes les parties, de remédier au non-respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, ainsi que de l'état de droit, et de permettre un accord rapide sur des mesures initiales d'apaisement, première étape sur la voie d'avancées significatives en vue d'une sortie de crise et de l'instauration d'un climat de conciliation, pour éviter la guerre;


Vooreerst zij opgemerkt dat indien, nadat het geschil bij de rechter aanhangig gemaakt werd, de ouders een akkoord bereiken aangaande de verblijfsregeling van hun kind(eren) en dit akkoord door de rechter gehomologeerd wordt overeenkomstig artikel 374, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, het vonnis (of het arrest of de beschikking) waarbij dit akkoord gehomologeerd werd een « rechterlijke beslissing » is in de zin van artikel 387ter, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek zodat bij niet- ...[+++]

Il convient tout d'abord de souligner que lorsque les parents parviennent, après que le juge a été saisi du litige, à conclure un accord relatif à l'hébergement de leur(s) enfant(s) et le font homologuer par le juge conformément à l'article 374, § 2, alinéa 1 , du Code civil, le jugement (l'arrêt ou l'ordonnance) qui entérine cet accord constitue une « décision judiciaire » au sens de l'article 387ter, § 1 , alinéa 1 , du Code civil, si bien qu'en cas de non-respect dudit jugement d'accord, le parent lésé peut se prévaloir des mesures ...[+++]


Vooreerst moet opgemerkt worden dat indien, nadat het geschil bij de rechter aanhangig gemaakt werd, de ouders een akkoord bereiken aangaande de verblijfsregeling van hun kind(eren) en dit akkoord door de rechter gehomologeerd wordt overeenkomstig artikel 374, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, het vonnis (of het arrest of de beschikking) waarbij dit akkoord gehomologeerd werd een « rechterlijke beslissing » is in de zin van artikel 387ter, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek zodat bij niet- ...[+++]

Il convient tout d'abord de souligner que lorsque les parents parviennent, après que le juge ait été saisi du litige, à conclure un accord relatif à l'hébergement de leur(s) enfant(s) et le font homologuer par le juge conformément à l'article 374, § 2, alinéa 1 , du Code civil, le jugement (l'arrêt ou l'ordonnance) qui entérine cet accord constitue une « décision judiciaire » au sens de l'article 387ter, § 1 , alinéa 1 , du Code civil, si bien qu'en cas de non-respect dudit jugement d'accord, le parent lésé peut se prévaloir des mesur ...[+++]


Zij deelt de mening van de staatssecretaris dat een duurzaamheidstoets in zich ecologische, economische, sociale en andere aspecten verenigt, zodat het onmogelijk zal blijken om een akkoord te bereiken over de precieze criteria die in de wettekst moeten worden opgenomen.

Elle estime, tout comme la secrétaire d'État, qu'un test de durabilité renferme intrinsèquement une dimension à la fois écologique, économique, sociale etc., si bien qu'il sera impossible de s'entendre sur les critères précis à inscrire dans le texte de la loi.


B. overwegende dat de Commissie na de vaststelling door het Parlement op 8 juni 2005 van zijn onderhandelingspositie en na het bereiken van een akkoord door de lidstaten in december 2005 reeds een herzien voorstel voor het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord heeft gepresenteerd, alsmede technische documenten over de effecten van de conclusies van de Europese Raad, zodat de onderhandelingen op een billijke grondslag konden worden aan ...[+++]

B. considérant que, suite à l'adoption par le Parlement de sa position de négociation le 8 juin 2005 et suite à l'accord réalisé par les États membres en décembre 2005, la Commission a présenté une proposition révisée pour un nouvel accord interinstitutionnel ainsi que des documents techniques sur l'incidence des conclusions du Conseil européen, permettant l'engagement des négociations sur une base équitable,


C. overwegende dat de Commissie na de vaststelling door het Parlement op 8 juni 2005 van zijn onderhandelingspositie en na het bereiken van een akkoord door de lidstaten in december 2005 reeds een herzien voorstel voor het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord heeft gepresenteerd, alsmede technische documenten over de effecten van de conclusies van de Europese Raad, zodat de onderhandelingen op een billijke grondslag konden worden aa ...[+++]

C. considérant que, suite à l'adoption par le Parlement de sa position de négociation le 8 juin 2005 et suite à l'accord dégagé par les États membres en décembre 2005, la Commission a présenté une proposition révisée pour un nouvel accord interinstitutionnel ainsi que des documents techniques sur l'incidence des conclusions du Conseil européen, permettant l'engagement des négociations sur une base équitable,


In de overlegvergadering tussen de eerste lezing van het Parlement en de tweede lezing van de Raad zouden, als bepaald in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, beide takken van de begrotingsautoriteit een akkoord moeten bereiken over de bedragen voor EU-15 en EU-25, waarna het Europees Parlement op basis daarvan de begroting 2004 met cijfers voor EU-15 kan aannemen, zodat de Commissie in het eerste kwartaal van 2004 een v ...[+++]

Au cour de la procédure de concertation entre la première lecture du Parlement et la deuxième lecture du Conseil, comme prévu dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, les deux branches de l'autorité budgétaire devraient parvenir à un accord sur des montants UE 15 et UE 25, ce qui permettra au Parlement européen d'adopter sur cette base le budget 2004 comportant des chiffres UE 15 et, de ce fait, à la Commission de préparer un avant-projet de budget rectificatif au cours du premier trimestre 2004, aux fins de budgétiser les montants pour UE 25. Cet avant-projet devrait être adopté en temps utile par l'autorité budgétaire pour pouv ...[+++]


Los van de moties waarover we ons zo dadelijk zullen uitspreken, moet dat probleem door het Bureau worden onderzocht zodat we een akkoord kunnen bereiken.

Indépendamment des motions sur lesquelles nous allons nous prononcer dans un instant, ce problème devrait être examiné par le Bureau afin que nous puissions trouver un accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken akkoord zodat' ->

Date index: 2024-02-17
w