Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereidheid blijk gegeven » (Néerlandais → Français) :

Hieraan moet een hernieuwde bereidheid van de lidstaten ten grondslag liggen om de belemmeringen voor een innovatiever Europa op te ruimen. Onlangs hebben de lidstaten van deze bereidheid blijk gegeven door op de Raad Concurrentievermogen op 3 maart 2003 een gemeenschappelijke politieke benadering over het Gemeenschapsoctrooi overeen te komen.

Ce processus doit s'appuyer sur une volonté politique renouvelée des États membres de s'attaquer aux obstacles empêchant une Europe plus innovante, une volonté que les Etats membres ont récemment démontré en parvenenant à une approche politique commune sur le brevet communautaire lors du Conseil Compétitivité du 3 mars 2003.


Zorgwerkers en patiëntenorganisaties hebben blijk gegeven van hun bereidheid om te werken aan Europese richtsnoeren op het gebied van deze vraagstukken.

Les professionnels de la santé et les associations de patients ont manifesté leur intention de travailler à l'élaboration de lignes directrices applicables à toute l'Europe pour régler ces problèmes.


In antwoord op de bekommernissen van het FANC en AVN, heeft Electrabel duidelijk blijk gegeven van haar bereidheid om de werking van de organisatie te verbeteren en hiervoor de nodige middelen vrij te maken.

En réponse aux préoccupations de l'AFCN et d'AVN, Electrabel fait preuve d'une volonté d'améliorer le fonctionnement de l'organisation et de se donner les moyens d'y parvenir.


Daarmee wordt blijk gegeven van een grotere bereidheid om klachten bij de ombudsman te zien als gelegenheid om fouten te corrigeren trekken en laat zien dat de instellingen met de Ombudsman willen meewerken.

Cela témoigne d'une volonté croissante de considérer les plaintes adressées au Médiateur comme l'occasion de corriger des erreurs et démontre la volonté de coopération de la part des institutions avec celui-ci.


21. vestigt de aandacht op de conclusies van het 17de nationale congres van de Chinese Communistische Partij, dat medio oktober 2007 werd gehouden en waarbij verschillende perspectieven ontstonden en blijk gegeven werd van een bepaalde mate van bereidheid om strengere internationale normen op het vlak van mensenrechten toe te passen in China;

21. attire l'attention sur les conclusions du 17 Congrès national du Parti Communiste Chinois qui a ouvert plusieurs perspectives et a manifesté un désir d'ouverture vers la mise en œuvre, en Chine, de normes internationales plus strictes en matière de droits de l'homme;


BGB Air heeft blijk gegeven van een gebrek aan vermogen of bereidheid om de veiligheidstekortkomingen te verhelpen. Dit blijkt uit het feit dat de maatschappij, op basis van de door Italië ter beschikking gestelde Foreign Operator Check List, een zelfbeoordeling volgens de ICAO-normen heeft ingediend die niet bleek te beantwoorden aan de bevindingen van de latere SAFA-inspecties.

BGB Air a manifesté un manque de capacité ou de volonté de traiter des manquements en matière de sécurité attesté par le fait que ce transporteur a soumis une autoévaluation au regard des normes de l’OACI sur la base de la liste de contrôle des exploitants étrangers (Foreign Operator Check List) fournie par l'Italie, qui s’est révélée non conforme avec les résultats des inspections SAFA qui ont été effectuée ultérieurement.


Reem Air heeft blijk gegeven van een gebrek aan vermogen of bereidheid om veiligheidstekortkomingen te verhelpen.

Reem Air a manifesté un manque de capacité ou de volonté de traiter les manquements en matière de sécurité.


GST Aero Air Company heeft blijk gegeven van een gebrek aan vermogen of bereidheid om veiligheidstekortkomingen te verhelpen.

GST Aero Air Company a manifesté un manque de capacité ou de volonté de traiter les manquements en matière de sécurité.


Antwoord : Ter bevestiging van de bereidheid waarvan ik blijk heb gegeven in mijn antwoord op de vorige schriftelijke vraag van het geachte lid van 20 september 2005, heb ik de ministerraden van 23 juni 2006 en 8 december 2006 een ontwerp van koninklijk besluit dat premies voor tweetaligheid toekent aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt, voor beraadslaging voorgelegd.

Réponse : Confirmant ma volonté exprimée dans ma réponse à la précédente question écrite de l'honorable membre du 20 septembre 2005, j'ai soumis à la délibération du Conseil des ministres des 23 juin 2006 et 8 décembre 2006 un projet d'arrêté royal accordant des primes de bilinguisme aux membres du personnel de la fonction publique administrative fédérale.


­ er komt een globaal onderzoek (« comprehensive review ») van de naleving door Irak van zijn verplichtingen, zodra het land de samenwerking hervat en blijk heeft gegeven van zijn bereidheid om al zijn verplichtingen na te komen, ook die op het gebied van de ontwapening, en wel door opnieuw ten volle samen te werken met de Bijzondere Commissie van de Verenigde Naties en met de IAEA, zoals bepaald in bovengenoemd memorandum van overeenstemming.

­ il sera procédé à un examen d'ensemble (« comprehensive review ») du respect par l'Irak des obligations lui incombant, une fois que celui-ci sera revenu sur sa décision de non-coopération et aura montré qu'il est prêt à s'acquitter de toutes ses obligations, y compris et en particulier en matière de désarmement, en coopérant à nouveau pleinement avec la Commission spéciale des Nations unies et l'AIEA, conformément au mémorandum d'accord susmentionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereidheid blijk gegeven' ->

Date index: 2023-10-20
w