Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereiden teneinde de nodige praktische beslissingen " (Nederlands → Frans) :

Voor de vooraanstaande acteurs op de bewuste overheidseffectenmarkten ­ emittenten, marktautoriteiten en bemiddelaars ­ zal het er in de eerste plaats op aankomen, in het vooruitzicht van de overgang naar de derde fase van de Europese Economische en Monetaire Unie, de nodige maatregelen te nemen of voor te bereiden teneinde de overschakeling naar de Europese valuta soepel te laten verlopen.

Pour les acteurs éminents de ces marchés ­ émetteurs, autorités de marché et intermédiaires ­, il s'agira en premier lieu, dans la perspective de la transition vers la troisième phase de l'Union économique et monétaire, d'adopter ou de préparer les mesures nécessaires afin que le passage à la devise européenne s'effectue sans heurts.


Voor de vooraanstaande acteurs op de bewuste overheidseffectenmarkten ­ emittenten, marktautoriteiten en bemiddelaars ­ zal het er in de eerste plaats op aankomen, in het vooruitzicht van de overgang naar de derde fase van de Europese Economische en Monetaire Unie, de nodige maatregelen te nemen of voor te bereiden teneinde de overschakeling naar de Europese valuta soepel te laten verlopen.

Pour les acteurs éminents de ces marchés ­ émetteurs, autorités de marché et intermédiaires ­, il s'agira en premier lieu, dans la perspective de la transition vers la troisième phase de l'Union économique et monétaire, d'adopter ou de préparer les mesures nécessaires afin que le passage à la devise européenne s'effectue sans heurts.


Art. 18. Teneinde de bijeenkomsten met de directie voor te bereiden kan de vakbondsafvaardiging eveneens vergaderen tijdens de diensturen, volgens praktische schikkingen die bij onderling akkoord worden vastgesteld tussen de directie en de vakbondsafvaardiging.

Art. 18. En vue de préparer les réunions avec la direction, la délégation syndicale peut éventuellement se réunir pendant les heures de service, selon les modalités pratiques fixées de commun accord entre la direction et la délégation syndicale.


verzoekt de Commissie zo snel mogelijk de benodigde stappen voor te bereiden voor de ratificatie door de EU van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheid van de EU om alle nodige maatregelen te overwegen teneinde geweld tegen vrouwen in alle lidstaten te beëindigen en te voo ...[+++]

invite la Commission à préparer dans les meilleurs délais les démarches nécessaires à la ratification, par l'Union européenne, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, sans préjudice de la responsabilité de l'Union d'envisager toutes les actions nécessaires pour arrêter et prévenir la violence à l'égard des femmes dans tous les États membres, et demande aux États membres de ratifier la convention d'Istanbul, élément essentiel pour éliminer la violence contre les femmes, y compris ses formes numériques, car elle harmonise les définitions juridi ...[+++]


f) ligt de voornaamste plaats van leiding en toezicht van een vennootschap enkel in de overeenkomstsluitende Staat waarvan de vennootschap inwoner is, indien de leidende kaders en de hogere leidinggevende bedienden hun dagelijkse verantwoordelijkheden voor het nemen van strategische, financiële en operationele beleidsbeslissingen voor de vennootschap (met inbegrip van de directe en indirecte dochtermaatschappijen ervan) meer in die Staat uitoefenen dan in enige andere Staa ...[+++]

f) le siège principal de direction et de contrôle d'une société ne se trouve dans l'État contractant dont cette société est un résident que si le personnel dirigeant et les cadres supérieurs exercent, dans cet État plus que dans tout autre État, la responsabilité journalière de la prise de décisions en matière stratégique, financière et opérationnelle de la société (y compris ses filiales directes et indirectes), et que les activités journalières du personnel nécessaire à la préparation et à la prise de ces décisions sont exercées dans cet État plus que dans tout autre État;


f) ligt de voornaamste plaats van leiding en toezicht van een vennootschap enkel in de overeenkomstsluitende Staat waarvan de vennootschap inwoner is, indien de leidende kaders en de hogere leidinggevende bedienden hun dagelijkse verantwoordelijkheden voor het nemen van strategische, financiële en operationele beleidsbeslissingen voor de vennootschap (met inbegrip van de directe en indirecte dochtermaatschappijen ervan) meer in die Staat uitoefenen dan in enige andere Staa ...[+++]

f) le siège principal de direction et de contrôle d'une société ne se trouve dans l'État contractant dont cette société est un résident que si le personnel dirigeant et les cadres supérieurs exercent, dans cet État plus que dans tout autre État, la responsabilité journalière de la prise de décisions en matière stratégique, financière et opérationnelle de la société (y compris ses filiales directes et indirectes), et que les activités journalières du personnel nécessaire à la préparation et à la prise de ces décisions sont exercées dans cet État plus que dans tout autre État;


het verzamelen van nuttige informatie om de risico’s van massale toestroom van asielzoekers en de mogelijkheid van de betrokken lidstaten om te reageren in kaart te brengen, teneinde systemen voor tijdige waarschuwing te activeren en maatregelen voor noodsituaties voor te bereiden die nodig zijn om het hoofd te bieden aan deze druk.

collecter les informations utiles pour identifier les risques d’afflux massif de demandeurs d’asile et les capacités de réaction des États concernés, afin d’activer les systèmes d’alerte précoce et de préparer les mesures d’urgence éventuellement nécessaires pour faire face à ces pressions.


het verzamelen van nuttige informatie om de risico’s van massale toestroom van asielzoekers en de mogelijkheid van de betrokken lidstaten om te reageren in kaart te brengen, teneinde systemen voor tijdige waarschuwing te activeren en maatregelen voor noodsituaties voor te bereiden die nodig zijn om het hoofd te bieden aan deze druk.

collecter les informations utiles pour identifier les risques d’afflux massif de demandeurs d’asile et les capacités de réaction des États concernés, afin d’activer les systèmes d’alerte précoce et de préparer les mesures d’urgence éventuellement nécessaires pour faire face à ces pressions.


Op de laatste vergadering ervan, werd het voorstel aangenomen om het FCCU ten behoeve van de overige netwerkleden een korte praktische vorming in te laten richten teneinde de respectieve diensten de nodige vaardigheden bij te brengen voor de nodige internetopzoekingen in functie van hun controleopdrachten.

Lors de leur dernière réunion, la proposition de faire organiser par le FCCU une courte formation pratique au profit des autres membres du réseau a été acceptée. Cette formation vise à enseigner aux services respectifs les capacités nécessaires aux recherches sur Internet en fonction de leurs missions de contrôle.


Om praktische redenen in verband met de diverse soorten straffen is het wellicht nodig om voor verschillende beslissingen verschillende geldigverklaringsprocedures in te voeren.

Les considérations pratiques formulées pour les différents types de sanctions laissent penser qu'il faudrait peut-être prévoir des procédures de validation différents pour les différentes décisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiden teneinde de nodige praktische beslissingen' ->

Date index: 2024-08-30
w