Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereid onze steun " (Nederlands → Frans) :

En de boodschap is heel duidelijk: de EU is klaar om haar deel te blijven doen als de grootste donor van klimaatfinanciering ter wereld en we zijn bereid onze steun uit te breiden.

Le message est très clair: l'Union européenne va continuer d'assumer son rôle de premier bailleur de fonds au monde en matière de lutte contre le changement climatique, et elle s'est engagée à accroître son niveau de soutien.


Om onze industrie hiertegen te beschermen, is het dan ook nodig dat de nationale overheid bereid is om dezelfde steun en bescherming te geven aan de ruimtevaartindustrie als gegeven wordt aan de andere industrieën.

Afin de protéger notre industrie contre de telles pratiques, il est dès lors indispensable que les pouvoirs publics nationaux soient disposés à accorder à l'industrie aérospatiale le même appui et la même protection qu'aux autres industries.


We zijn bereid onze steun aan het Palestijnse volk voort te zetten.

Nous sommes prêts à continuer de soutenir le peuple palestinien.


Merkwaardig genoeg hebben we wel consensus bereikt over een aantal resoluties waarin landen buiten de EU worden opgeroepen de mensenrechten te respecteren en aan een democratische samenleving te werken, maar zijn we niet bereid onze steun te geven aan een tekst waarin gevraagd wordt om eerbiediging van deze rechten binnen de Unie.

Il est surprenant que nos résolutions dictant aux pays en dehors de l’Union la manière de respecter les droits de l’homme et de promouvoir la démocratie fassent l’objet d’un consensus, alors que nous ne sommes pas prêts à soutenir un texte qui impose le respect de ces droits au sein de l’Union elle-même.


Merkwaardig genoeg hebben we wel consensus bereikt over een aantal resoluties waarin landen buiten de EU worden opgeroepen de mensenrechten te respecteren en aan een democratische samenleving te werken, maar zijn we niet bereid onze steun te geven aan een tekst waarin gevraagd wordt om eerbiediging van deze rechten binnen de Unie.

Il est surprenant que nos résolutions dictant aux pays en dehors de l’Union la manière de respecter les droits de l’homme et de promouvoir la démocratie fassent l’objet d’un consensus, alors que nous ne sommes pas prêts à soutenir un texte qui impose le respect de ces droits au sein de l’Union elle-même.


Er is een regering in Israël, en er is een regering in Palestina, en die hebben onze steun nodig om de voorwaarden te creëren voor het vredesproces. Daarom, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, doe ik een beroep op u – ook omdat ik weet hoe hard u hiervoor strijdt – om ook in de laatste dagen van uw voorzitterschap steun te geven aan alle krachten die in staat en bereid zijn om een einde te maken aan het geweld, en op die manier de voorwaarden te creëren voor een vredesproces.

Un gouvernement de coalition est en place tant en Israël qu’en Palestine et tous deux ont besoin de notre soutien pour créer les conditions nécessaires au processus de paix. Je vous demande dès lors, Monsieur le Président en exercice, - notamment parce que je sais combien vous êtes attaché à cette question - d’apporter votre soutien, au cours des derniers jours de votre présidence du Conseil, à toutes ces forces qui veulent et sont capables de résister à la violence et de rendre possible un processus de paix.


Wij willen onze steun betuigen aan de recente verklaring van de Palestijnse president, de heer Mahmoud Abbas, die zei bereid te zijn om de besprekingen met Israël te hervatten. Ook moeten wij, mevrouw de commissaris, uiting geven aan onze teleurstelling, omdat de regering van Israël dit voorstel pas geleden heeft verworpen.

À cet égard, permettez-nous d’exprimer notre soutien au président palestinien, M. Abbas, qui s’est dit récemment enclin à reprendre les négociations avec Israël. Nous souhaitons également vous faire part, Madame la Commissaire, de notre déception lorsque, dernièrement, le gouvernement israélien a rejeté cette proposition.


Is de minister bereid alvast onze ambassade in Rusland instructies te geven om meer concrete steun te geven aan mensenrechtenactivisten?

Le ministre est-il toujours disposé à enjoindre notre ambassade en Russie de soutenir de manière plus concrète les activistes des droits de l'homme ?




Anderen hebben gezocht naar : bereid onze steun     nationale overheid bereid     onze     dezelfde steun     niet bereid onze steun     staat en bereid     hebben onze     hebben onze steun     zei bereid     wij willen onze     willen onze steun     minister bereid     bereid alvast onze     concrete steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid onze steun' ->

Date index: 2022-08-15
w