Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereid is zelf formeel klacht " (Nederlands → Frans) :

Echtelijk geweld lijkt slechts aanleiding te geven tot vervolging indien het slachtoffer bereid is zelf formeel klacht neer te leggen of indien zeer ernstige verwondingen worden vastgesteld.

La violence conjugale ne semble mener à des poursuites que si la victime est prête à porter formellement plainte elle-même ou si l'on a constaté des blessures très graves.


Echtelijk geweld lijkt slechts aanleiding te geven tot vervolging indien het slachtoffer bereid is zelf formeel klacht neer te leggen of indien zeer ernstige verwondingen worden vastgesteld.

La violence conjugale ne semble mener à des poursuites que si la victime est prête à porter formellement plainte elle-même ou si l'on a constaté des blessures très graves.


In deze omstandigheden heeft het beroep, zelfs indien dit formeel tegen de afwijzing van de klacht is gericht, tot gevolg dat bij de rechter beroep wordt ingesteld tegen het besluit waartegen de klacht is ingediend, behalve wanneer de afwijzing van de klacht een andere strekking heeft dan die van het besluit waartegen de klacht is ingediend.

Dans ces conditions, le recours, même formellement dirigé contre le rejet de la réclamation, a pour effet de saisir le juge de l’acte faisant grief contre lequel la réclamation a été présentée sauf dans l’hypothèse où le rejet de la réclamation a une portée différente de celle de l’acte contre lequel cette réclamation a été formée.


Slachtoffers die niet zelf klacht indienen omdat zij represailles vrezen van hun partner, zullen er allicht ook voor terugschrikken een hulporganisatie formeel toestemming te verlenen dit in hun plaats te doen.

Les victimes qui ne portent pas plainte elles-mêmes par crainte des représailles de leur partenaire hésiteront sans doute aussi à autoriser formellement une organisation d'aide à le faire à leur place.


Slachtoffers die niet zelf klacht indienen omdat zij represailles vrezen van hun partner, zullen er allicht ook voor terugschrikken een hulporganisatie formeel toestemming te verlenen dit in hun plaats te doen.

Les victimes qui ne portent pas plainte elles-mêmes par crainte des représailles de leur partenaire hésiteront sans doute aussi à autoriser formellement une organisation d'aide à le faire à leur place.


In deze omstandigheden heeft het beroep, zelfs indien dit formeel tegen de afwijzing van de klacht is gericht, tot gevolg dat bij de rechter beroep wordt ingesteld tegen het bezwarende besluit waartegen de klacht is ingediend, behalve wanneer de afwijzing van de klacht een andere strekking heeft dan die van het besluit waartegen de klacht is ingediend.

Dans ces conditions, le recours, même formellement dirigé contre le rejet de la réclamation, a pour effet de saisir le juge de l’acte faisant grief contre lequel la réclamation a été présentée, sauf dans l’hypothèse où le rejet de la réclamation a une portée différente de celle de l’acte contre lequel cette réclamation a été formée.


In deze omstandigheden heeft het beroep, zelfs indien dit formeel tegen de afwijzing van de klacht is gericht, tot gevolg dat bij de rechter beroep wordt ingesteld tegen het bezwarend besluit waartegen de klacht is ingediend, behalve wanneer de afwijzing van de klacht een andere strekking heeft dan die van het besluit waartegen de klacht is ingediend.

Dans ces conditions, le recours, même formellement dirigé contre le rejet de la réclamation, a pour effet de saisir le juge de l’acte faisant grief contre lequel la réclamation a été présentée, sauf dans l’hypothèse où le rejet de la réclamation a une portée différente de celle de l’acte contre lequel cette réclamation a été formée.


Tijdens de bijeenkomst van de Raad op 30 mei 2005 heeft de Commissie zelfs formeel verklaard dat ze bereid was om het Poolse en Litouwse verzoek hieromtrent te onderzoeken, maar wel pas na het verstrijken van een periode van twee jaar waarin de huidige productiequota van kracht bleven.

Lors du Conseil du 30 mai 2005, la Commission a déclaré qu’elle était prête à examiner la proposition de la Pologne et de la Lituanie à cet égard, mais uniquement au terme du délai de validité de deux ans des actuels contingents de production.


R. overwegende dat de ombudsman heeft verklaard dat hij bereid is gebruik te maken van zijn bevoegdheid om zelf het initiatief te nemen tot een onderzoek wanneer burgers van een derde land buiten de EU een klacht tot hem richten die in andere opzichten wel binnen zijn mandaat valt,

R. considérant que le médiateur a déclaré être disposé à user de son pouvoir d'ouvrir des enquêtes d'initiative lorsque des ressortissants de pays tiers résidant hors de l'UE lui adressent une plainte qui, sous d'autres aspects, relève de son mandat,


Het is immers slechts op het ogenblik dat een verzekeraar over voldoende aanwijzingen van fraude beschikt (in de meeste gevallen nadat ze hieromtrent zelf door interne onderzoekers of door het inschakelen van privé-detectives aanwijzingen hebben over ingewonnen) dat er formeel een klacht wordt ingediend.

En effet, ce n'est qu'à partir du moment où un assureur dispose de suffisamment d'indices de fraude (dans la plupart des cas, après que la compagnie ait récolté des indices via ses propres inspecteurs ou par l'engagement de détectives privés) qu'une plainte formelle est introduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid is zelf formeel klacht' ->

Date index: 2023-10-25
w