Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijke beraadslaging
Beraadslaging
Beraadslaging van het Parlement
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Parlementaire interventie
Parlementsdebat
Spreektijd
Verslag van de vergadering
Verzoek om urgentverklaring van een beraadslaging
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "beraadslaging of beslissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verzoek om urgentverklaring van een beraadslaging

demande de discussion d'urgence


parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Beraadslaging en beslissing ten gronde

- Délibération et décision de fond


Het gewraakte lid neemt geen deel aan de beraadslaging en beslissing over het wrakingsverzoek.

Le membre récusé ne prend pas part à la délibération et à la décision sur la demande en récusation.


De leden van de reaffectatiecommissie onthouden zich van beraadslaging en beslissing over aangelegenheden die henzelf, hun echtgenoten, hun samenwonende partners en hun bloed- of aanverwanten tot en met de derde graad persoonlijk aanbelangen.

Les membres de la commission de réaffectation s'abstiennent de la délibération et de la décision sur des matières qui les concernent personnellement ou concernent personnellement leurs conjoints, leurs cohabitants ou leurs parents ou alliés jusqu'au troisième degré.


5° de wijze van beraadslaging en beslissing.

5° le mode de délibération et de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Met toepassing van artikel 13 van het decreet van 20 december 2011, wordt de Regering vrijgesteld van de onmiddellijke indiening van een ontwerp van specifiek aanpassingsdecreet, indien de na beraadslaging genomen beslissing tot opening van de kredieten die noodzakelijk zijn voor ofwel de vereffening, ofwel de vastlegging en de vereffening van de uitgaven, cumulatief per kredietaard lager is dan 5.000.000 euro.

Art. 4. En application de l'article 13 du décret du 20 décembre 2011, le Gouvernement est dispensé du dépôt immédiat d'un projet de décret spécifique d'ajustement si la délibération budgétaire qu'il adopte ouvrant les crédits nécessaires soit pour l'engagement soit pour la liquidation, soit pour l'engagement et la liquidation de dépenses est inférieure cumulativement par nature de crédit à 5.000.000 euros.


De minister wijst erop dat dit begrip reeds bestaat in het Gerechtelijk Wetboek, artikel 259bis-19, dat bepaalt wanneer leden van de Hoge Raad voor de Justitie niet mogen deelnemen aan een beraadslaging of beslissing.

En ce qui concerne la notion de ménage de fait, la ministre fait remarquer que cette notion existe déjà dans le Code judiciaire, à l'article 259bis-19, qui règle les empêchements pour les membres du Conseil supérieur de la Justice d'assister à une délibération ou à une décision.


Mevrouw Gérard antwoordt dat men een gezamenlijke beraadslaging zou kunnen overwegen (met 12 gezworenen zodat men niet tot het Franse systeem van de « échevinage » komt en men de Grondwet niet hoeft te wijzigen) waarbij een gekwalificeerde meerderheid van 9 personen zou volstaan om een voor de beschuldigde ongunstige beslissing te nemen, aangezien in totaal 15 mensen deelnemen aan de beraadslaging.

Mme Gérard répond que l'on pourrait envisager une délibération conjointe, avec 12 jurés de sorte que l'on n'ait pas le système français de l'échevinage, et que l'on ne doive pas modifier la Constitution et une majorité qualifiée de 9 pour une réponse défavorable à l'accusé, puisque 15 personnes au total prendraient part à la délibération.


Hierboven werd reeds uiteengezet dat indien de voorzitter zou deelnemen aan de beraadslaging en de beslissing over de schuldvraag, het risico bestaat dat de voorzitter een te dominante rol zal spelen bij het tot stand komen van de beslissing.

Il a déjà été exposé ci-dessus que si le président participait au délibéré portant sur la question de la culpabilité, il y a un risque que le président n'exerce un rôle trop dominant dans la prise de décision.


In afwijking van de artikelen 9 en 10 van voornoemde wet van 16 maart 1954 en van artikel 14 van voornoemde wet van 7 mei 1999, legt de minister bevoegd voor de federale culturele instellingen, ingeval het een beroep betreft ingesteld tegen een beslissing van een van de instellingen, die betrekking heeft op de samenwerking met andere culturele instellingen en elke beslissing die een impact heeft op het federaal karakter van de instellingen of die de belangen van een van de Gemeenschappen schaadt, dit beroep ter beraadslaging voor aan de Ministe ...[+++]

En dérogation aux articles 9 et 10 de la loi du 16 mars 1954 précitée et de l’article 14 de la loi du 7 mai 1999 précitée, le ministre qui a les institutions culturelles fédérales dans ses attributions présente, pour délibération au prochain Conseil des ministres, tout recours introduit contre une décision d’une de ces institutions portant sur sa collaboration avec d’autres institutions culturelles et contre toute décision qui aurait un impact sur le caractère fédéral des institutions ou qui porterait préjudice aux intérêts d’une des Communautés.


Deze « omzetting » kan, volgens het recht van elke Staat die ondertekend heeft, onder verschillende vormen uitgevoerd worden, bijvoorbeeld door het stemmen van een beslissing die genomen werd door de gemeenteraad of door het stemmen van een beraadslaging die de inhoud van de gemeenschappelijke beslissing van de territoriale gemeenschappen of autoriteiten opneemt inzake grensoverschrijdende aangelegenheden, enz.

Cette « transposition » peut être effectuée, selon le droit de chaque Etat signataire, dans des formes différentes, par exemple par le vote d'une décision prise par le conseil municipal ou par le vote d'une délibération reprenant le contenu de la décision commune des collectivités ou autorités territoriales dans le cadre transfrontalier, etc .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beraadslaging of beslissing' ->

Date index: 2025-05-18
w