Tijdens het beraad concentreerden de Ministers zich op de belangrijkste problemen met betrekking tot deze voorstellen ; namelijk de gevallen waarin afgeweken wordt van het algemene beginsel van handhaving van het prijsniveau op grond van de hervorming 1992.
Au cours de leurs délibérations, les Ministres se sont concentrés sur les principaux problèmes que soulèvent les propositions, et qui se situent là où ces propositions s'écartent du principe général du maintien du niveau des prix en fonction de la réforme de 1992.