In antwoord op de vraag gesteld door het geacht lid heb ik de eer hem te laten weten, dat voor de toepassing van 8ter, tweede lid, 2°, van artikel 143 van het koninklijk besluit van 20 decem- ber 1963 betreffende arbeidsvoorziening en werkloos- heid, het begrip " lesuur" moet worden geïnterpre- teerd in functie van de organisatie van de studies die wordt toegepast door de instelling die het bedoelde onderwijs verschaft.
En réponse à la question posée par l'ho- norable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer que, pour l'application du 8ter, alinéa 2, 2°, de l'article 143 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage, la notion d'" heure de cours" doit s'apprécier en fonction du système d'organisation des études pratiqué par l'établissement qui dispense l'enseignement visé.