Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "bepleit in twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook het EESC heeft het Europees beleid ter bestrijding van de grijze economie en zwartwerk onder de loep genomen en de ontwikkeling van dergelijk beleid bepleit in twee adviezen van 1999 en 2005 (6).

Le Comité économique et social européen a donc lui aussi examiné de son côté et encouragé l'évolution des politiques de l'UE dans le domaine de la lutte contre l'économie souterraine et le travail non déclaré, en adoptant deux avis en 1999 et en 2005 (6).


Het verbod op zeehondenbont werd reeds eerder bepleit door de dierenrechtenorganisatie Gaia alsook door kamerlid Magda De Meyer en senator Jean-Marie Dedecker. Deze laatste waren zeer aangedaan door de slachting van de weerloze zeehondjes van twee weken oud in de Canadese Golf van Saint-Lawrence, waar in 2004 meer dan 350 000 zeehondjes worden doodgeknuppeld en ter plekke gevild.

L'interdiction du commerce des fourrures de phoques avait déjà été prônée par l'organisation de défense des droits des animaux Gaia ainsi que par la députée Magda De Meyer et le sénateur Jean-Marie Dedecker, qui avaient été très choqués par le massacre de bébés phoques sans défense âgés de deux semaines dans le golfe du Saint-Laurent au Canada où plus de 350 000 bébés phoques furent massacrés et écorchés sur place en 2004.


Wat de vraag van een lid betreft over de rol van het Hof van Justitie, zegt hij dat hij in de denkgroep de communautarisering van een aantal zaken heeft bepleit ­ op voorwaarde dat de resultaten van deze communautarisering kunnen worden geëvalueerd ­ of op zijn minst het invoeren van communautaire elementen in de derde pijler, waarbij parlementaire voorlichting en toetsing door het Hof twee belangrijke prioriteiten blijven.

En ce qui concerne la question d'un membre sur le rôle de la Cour de Justice, il précise qu'il a défendu au sein du groupe de réflexion, une position tendant à communautariser un certain nombre de choses ­ chaque fois que les résultats de cette communautarisation pouvaient être évalués ­ ou à tout le moins, à introduire des vecteurs communautaires dans le troisième pilier, l'information parlementaire et le contrôle de la Cour constituant deux priorités fondamentales.


Een lid maakt zich zorgen omdat de organisatie van de civiele veiligheidsdiensten die door de minister bepleit wordt, slechts twee niveaus telt.

Un membre s'inquiète de l'organisation à deux niveaux seulement des services de sécurité civile, prônée par le ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 3. Wanneer een zaak op de rol van een kamer gebracht is en op de inleidende zitting niet aangehouden wordt of niet tot een bepaalde dag uitgesteld wordt om te worden bepleit, kan zij door de eerste voorzitter toegewezen worden aan een andere kamer met dezelfde bevoegdheid en, wanneer eenzelfde kamer twee zetels heeft, aan een ervan.

§ 3 Lorsqu'une affaire portée au rôle d'une chambre n'a été ni retenue à l'audience d'introduction ni remise à une date déterminée pour être plaidée, elle peut être distribuée par le premier président à une autre chambre dont les attributions sont identiques et, lorsque deux sièges assurent le service d'une même chambre, à l'un de ceux-ci.


De twee regelingen zullen samen tot een betere gezondheid en voeding bijdragen zoals is bepleit in de "strategie voor Europa inzake gezondheidsproblemen in verband met voeding, overgewicht en zwaarlijvigheid".

Les deux programmes contribueront tous deux à remédier aux problèmes en matière de santé et de nutrition, répondant ainsi aux objectifs de la «stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité».


Met het door de Commissie bepleite Euro-mediterraan partnerschap worden twee doelstellingen, een economische en een politieke, nagestreefd.

L'objectif d'un partenariat euro-méditérranéen est double.


Tot slot hield de Commissie er rekening mee dat het herstructureringsprogramma voor MAHO en DECKEL de fusie van twee EG- producenten omvat, een operatie die sterk wordt bepleit om de levensvatbaarheid op de lange termijn van de gereedschapsmachineindustrie in de EG te verzekeren.

Il convient enfin de signaler que la Commission a également tenu compte du fait que le programme de restructuration de MAHO et de Deckel impliquait la fusion de ces deux fabricants communautaires, mesure préconisée par beaucoup afin d'assurer la viabilité à long terme du secteur communautaire de la machine-outil.


Op het vlak van maatschappelijke relevantie bepleit dit voorstel van verklaring de herziening in twee fasen.

Quant à la pertinence sociale, cette proposition plaide pour une révision en deux phases.


Mevrouw Mandaila heeft daarnet namens de minister van Justitie al een deel van de oplossing naar voren gebracht. De organisatie van de strijd op de twee fronten tegelijk: tegen drugs en doping, zoals de senaatscommissie ook al heeft bepleit.

Mme Mandaila vient juste d'apporter une partie de la solution au nom de la ministre de la Justice, à savoir l'organisation de la lutte sur les deux fronts en même temps : contre les drogues et contre le dopage, comme l'avait demandé la commission du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepleit in twee' ->

Date index: 2023-06-15
w